На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
12 ноября 2024 г.

Всякая любовь, имеющая причиной не свободу духа, а что-либо иное, легко переходит в ненависть

(Бенедикт Спиноза)

Мейнстрим

19.03.2010

Фанайлову перевели на премию

Лучшим поэтическим произведением 2009 года, переведенным на английский язык, признан сборник стихотворений российской поэтессы Елены Фанайловой...

Елена ФанайловаНа ежегодном литературном конкурсе на базе Рочестерского университета лучшим поэтическим произведением 2009 года, переведенным на английский язык, признан сборник стихотворений российской поэтессы Елены Фанайловой «Русская версия». 

«Русская версия» — уже пятый поэтический сборник Фанайловой. Его переводчиками на английский стали американская поэтесса украинского происхождения Евгения Туровская и профессор Центра российских и евразийских исследований имени Дэвиса Гарвардского университета Стефани Сэндлер. Председатель поэтического жюри конкурса Идра Новей считает, что эта книга уничтожает стереотипы, сложившиеся о «великой русской поэзии».
 
Конкурс на лучшее произведение, переведенное на английский язык, учрежден в 2008 году онлайн-магазином «Три процента», созданным на базе Рочестерского университета. Тогда же был проведен первый отбор, в котором литературные произведения, опубликованные на английском языке в 2007 году, оценивались по двум номинациям: «лучшее переведенное на английский язык поэтическое произведение» и «лучшее переведенное на английский язык художественное произведение». Денежное вознаграждение победителям не выплачивается. Как отмечают организаторы, в рамках конкурса оценивается не только качество перевода произведения на английский язык, но и его художественная ценность. Начиная с 2008 года конкурс проводился трижды.
 



← ПредыдущаяСледующая →

23.03.2010
Учебник Кураева подвергли политическому заказу

19.03.2010
В Киеве отметят День поэзии

Читайте в этом же разделе:
19.03.2010 В Киеве отметят День поэзии
19.03.2010 Открылась Лейпцигская книжная ярмарка
18.03.2010 Марли-младшего лишили благ
18.03.2010 День поэзии продлится дольше века
18.03.2010 Красноярская библиотека воспитывает патриотизм

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон