|

Как может возникнуть идея бессмертия, если все люди смертны? Бессмертие не идея, а самочувствие жизни (Михаил Пришвин)
Книгосфера
10.05.2014 Мир — изменился!В Москве вышел дебютный сборник стихов Сары Зельцер... В московском издательстве «Образ» в серии «Поэзия XXI века» вышел небольшим тиражом дебютный сборник стихов Сары Зельцер «Не нужно музыки». На презентацию, которая состоялась 27 апреля в одном из московских кафе и которую вел Сергей Арутюнов, пришли Антон Стрижак, Иван Зеленцов, Амирам Григоров, Ольга Аникина, Анна Маркина, Дмитрий Плахов, Марина Немарская, Алексей Кубрик, Григорий Горнов, Александра Гангур, Саша Шалашова и другие поэты.
Издание книги следует охарактеризовать как событие, весьма примечательное не только для друзей и поклонников творчества автора, которым посчастливилось получить заветные экземпляры с дарственным автографом, но и для любого ценителя современной изящной словесности, мало-мальски разбирающегося в предмете: при относительно небольшом творческом «стаже» Сара Зельцер сразу заявила о себе как о настоящем, большом поэте. В 2008 году была отмечена «Илья-премией», в конце 2012-го успешно участвовала в завершающих турах интерактивного проекта «Вечерние стихи». Является инициатором создания виртуального поэтического клуба «Решетория»...
Самой, пожалуй, емкой и верной оценкой этой личности стали слова Сергея Арутюнова в предисловии к сборнику: «О некоторых поэтах — их немного — можно сказать с самой возможной определенностью: они пришли в поэзию, в отличие от многих, топчущихся в ней годами. Такова Сара Зельцер, замеченная в эти годы не мной, но слишком многими, чтобы я мог считать ее своим единоличным предпочтением».
Подборки Сары Зельцер без особого труда можно отыскать на литературных интернет-ресурсах начиная от «Стихиры» и кончая персональным ЖЖ, однако именно книга, под обложкой которой бережно собраны произведения разных лет, рождает качественно новый уровень восприятия. Мир вещей и явлений, отражаемый в этих стихах, будь то «богадельня машин и витрин», «огромное дрейфующее пастбище» или «теплый панельный ад», выглядит парадоксальным сочетанием незыблемости и хрупкости — система стабильна лишь в восприятии тех, кто не замечает ничтожных, на первый взгляд, признаков распада. (Что примечательного в том, что «обычный лист падет к ногам и сгинет моментально» — все, кажется, как и прежде... а мир — изменился. Неуловимо и необратимо. И уже никогда не будет прежним.) И мысль об этом вызывает невольные мурашки в области лопаток:
Еще одна шальная пятница
Скользнет иголкой по винилу.
Земля не вертится, а пятится,
И ничего не изменилось:
Всё те же солнечные зайчики,
И тех же облаков обрезки...
И только там, где сбили мальчика,
Теперь лежачий полицейский.
Сборник «Не нужно музыки», издание которого состоялось при сопровождении и финансировании Владимира Митина, снабжен замечательными графическими иллюстрациями петербургского художника и литератора Андрея Карапетяна, известного своими рисунками по мотивам произведений Данте, Достоевского, Булгакова, Карен Бликсен, Толкиена, Гоголя, братьев Стругацких, Михаила Успенского, Филиппа Дика, Евгения Лукина и других авторов.
Автор: Валерий ВОЛКОВ («Решетория»)
Читайте в этом же разделе: 10.04.2014 Ёбург попал на перо 01.04.2014 Волкодав выходит на дорогу 25.02.2014 Прилепин построил «Обитель» 17.02.2014 «Божественная комедия» вышла в новом переводе 23.11.2013 Наша Перри притащила мертвеца
К списку
Комментарии
| | 10.05.2014 05:53 | тим Спасибо! За анонс и не только. . .
Сару - с первой книгой!) | | | | 11.05.2014 01:13 | marko Спасибо прежде всего тебе. И Саре. | | | | 11.05.2014 07:41 | едко это сарино стихо одно из моих любимых | | | | 11.05.2014 20:14 | marko Сарина визитка. | | | | 12.05.2014 18:45 | Sarah Валера, спасибо. | | | | 25.05.2014 00:43 | marko Да собственно не за что. Но все равно - пажалста :) | | | | 31.05.2014 20:47 | MitinVladimir Авторские экземпляры подписаны. И разосланы. Всем, кто хотел...
Пусть будет тут и электронная, на всякий "авось" (зная Сару:):
http://issuu.com/pobuzhansky/docs/sara_zeltzer_ebook_izdaikniguru/1?e=5282320/6991309 | | Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
Царь Дакии,
Господень бич,
Аттила, -
Предшественник Железного Хромца,
Рождённого седым,
С кровавым сгустком
В ладони детской, -
Поводырь убийц,
Кормивший смертью с острия меча
Растерзанный и падший мир,
Работник,
Оравший твердь копьём,
Дикарь,
С петель сорвавший дверь Европы, -
Был уродец.
Большеголовый,
Щуплый, как дитя,
Он походил на карлика –
И копоть
Изрубленной мечами смуглоты
На шишковатом лбу его лежала.
Жёг взгляд его, как греческий огонь,
Рыжели волосы его, как ворох
Изломанных орлиных перьев.
Мир
В его ладони детской был, как птица,
Как воробей,
Которого вольна,
Играя, задушить рука ребёнка.
Водоворот его орды крутил
Тьму человечьих щеп,
Всю сволочь мира:
Германец – увалень,
Проныра – беглый раб,
Грек-ренегат, порочный и лукавый,
Косой монгол и вороватый скиф
Кладь громоздили на его телеги.
Костры шипели.
Женщины бранились.
В навозе дети пачкали зады.
Ослы рыдали.
На горбах верблюжьих,
Бродя, скикасало в бурдюках вино.
Косматые лошадки в тороках
Едва тащили, оступаясь, всю
Монастырей разграбленную святость.
Вонючий мул в очёсках гривы нёс
Бесценные закладки папских библий,
И по пути колол ему бока
Украденным клейнодом –
Царским скиптром
Хромой дикарь,
Свою дурную хворь
Одетым в рубища патрицианкам
Даривший снисходительно...
Орда
Шла в золоте,
На кладах почивала!
Один Аттила – голову во сне
Покоил на простой луке сидельной,
Был целомудр,
Пил только воду,
Ел
Отвар ячменный в деревянной чаше.
Он лишь один – диковинный урод –
Не понимал, как хмель врачует сердце,
Как мучит женская любовь,
Как страсть
Сухим морозом тело сотрясает.
Косматый волхв славянский говорил,
Что глядя в зеркало меча, -
Аттила
Провидит будущее,
Тайный смысл
Безмерного течения на Запад
Азийских толп...
И впрямь, Аттила знал
Свою судьбу – водителя народов.
Зажавший плоть в железном кулаке,
В поту ходивший с лейкою кровавой
Над пажитью костей и черепов,
Садовник бед, он жил для урожая,
Собрать который внукам суждено!
Кто знает – где Аттила повстречал
Прелестную парфянскую царевну?
Неведомо!
Кто знает – какова
Она была?
Бог весть.
Но посетило
Аттилу чувство,
И свила любовь
Своё гнездо в его дремучем сердце.
В бревенчатом дубовом терему
Играли свадьбу.
На столах дубовых
Дымилась снедь.
Дубовых скамей ряд
Под грузом ляжек каменных ломился.
Пыланьем факелов,
Мерцаньем плошек
Был озарён тот сумрачный чертог.
Свет ударял в сарматские щиты,
Блуждал в мечах, перекрестивших стены,
Лизал ножи...
Кабанья голова,
На пир ощерясь мёртвыми клыками,
Венчала стол,
И голуби в меду
Дразнили нежностью неизречённой!
Уже скамейки рушились,
Уже
Ребрастый пёс,
Пинаемый ногами,
Лизал блевоту с деревянных ртов
Давно бесчувственных, как брёвна, пьяниц.
Сброд пировал.
Тут колотил шута
Воловьей костью варвар низколобый,
Там хохотал, зажмурив очи, гунн,
Багроволикий и рыжебородый,
Блаженно запустивший пятерню
В копну волос свалявшихся и вшивых.
Звучала брань.
Гудели днища бубнов,
Стонали домбры.
Детским альтом пел
Седой кастрат, бежавший из капеллы.
И длился пир...
А над бесчинством пира,
Над дикой свадьбой,
Очумев в дыму,
Меж закопчённых стен чертога
Летал, на цепь посаженный, орёл –
Полуслепой, встревоженный, тяжёлый.
Он факелы горящие сшибал
Отяжелевшими в плену крылами,
И в лужах гасли уголья, шипя,
И бражников огарки обжигали,
И сброд рычал,
И тень орлиных крыл,
Как тень беды, носилась по чертогу!..
Средь буйства сборища
На грубом троне
Звездой сиял чудовищный жених.
Впервые в жизни сбросив плащ верблюжий
С широких плеч солдата, - он надел
И бронзовые серьги и железный
Венец царя.
Впервые в жизни он
У смуглой кисти застегнул широкий
Серебряный браслет
И в первый раз
Застёжек золочённые жуки
Его хитон пурпуровый пятнали.
Он кубками вливал в себя вино
И мясо жирное терзал руками.
Был потен лоб его.
С блестящих губ
Вдоль подбородка жир бараний стылый,
Белея, тёк на бороду его.
Как у совы полночной,
Округлились
Его, вином налитые глаза.
Его икота била.
Молотками
Гвоздил его железные виски
Всесильный хмель.
В текучих смерчах – чёрных
И пламенных –
Плыл перед ним чертог.
Сквозь черноту и пламя проступали
В глазах подобья шаткие вещей
И рушились в бездонные провалы.
Хмель клал его плашмя,
Хмель наливал
Железом руки,
Темнотой – глазницы,
Но с каменным упрямством дикаря,
Которым он создал себя,
Которым
В долгих битвах изводил врагов,
Дикарь борол и в этом ратоборстве:
Поверженный,
Он поднимался вновь,
Пил, хохотал, и ел, и сквернословил!
Так веселился он.
Казалось, весь
Он хочет выплеснуть себя, как чашу.
Казалось, что единым духом – всю
Он хочет выпить жизнь свою.
Казалось,
Всю мощь души,
Всю тела чистоту
Аттила хочет расточить в разгуле!
Когда ж, шатаясь,
Весь побагровев,
Весь потрясаем диким вожделеньем,
Ступил Аттила на ночной порог
Невесты сокровенного покоя, -
Не кончив песни, замолчал кастрат,
Утихли домбры,
Смолкли крики пира,
И тот порог посыпали пшеном...
Любовь!
Ты дверь, куда мы все стучим,
Путь в то гнездо, где девять кратких лун
Мы, прислонив колени к подбородку,
Блаженно ощущаем бытие,
Ещё не отягчённое сознаньем!..
Ночь шла.
Как вдруг
Из брачного чертога
К пирующим донёсся женский вопль...
Валя столы,
Гудя пчелиным роем,
Толпою свадьба ринулась туда,
Взломала дверь и замерла у входа:
Мерцал ночник.
У ложа на ковре,
Закинув голову, лежал Аттила.
Он умирал.
Икая и хрипя,
Он скрёб ковёр и поводил ногами,
Как бы отталкивая смерть.
Зрачки
Остеклкневшие свои уставя
На ком-то зримом одному ему,
Он коченел,
Мертвел и ужасался.
И если бы все полчища его,
Звеня мечами, кинулись на помощь
К нему,
И плотно б сдвинули щиты,
И копьями б его загородили, -
Раздвинув копья,
Разведя щиты,
Прошёл бы среди них его противник,
За шиворот поднял бы дикаря,
Поставил бы на страшный поединок
И поборол бы вновь...
Так он лежал,
Весь расточённый,
Весь опустошённый
И двигал шеей,
Как бы удивлён,
Что руки смерти
Крепче рук Аттилы.
Так сердца взрывчатая полнота
Разорвала воловью оболочку –
И он погиб,
И женщина была
В его пути тем камнем, о который
Споткнулась жизнь его на всём скаку!
Мерцал ночник,
И девушка в углу,
Стуча зубами,
Молча содрогалась.
Как спирт и сахар, тёк в окно рассвет,
Кричал петух.
И выпитая чаша
У ног вождя валялась на полу,
И сам он был – как выпитая чаша.
Тогда была отведена река,
Кремнистое и гальчатое русло
Обнажено лопатами, -
И в нём
Была рабами вырыта могила.
Волы в ярмах, украшенных цветами,
Торжественно везли один в другом –
Гроб золотой, серебряный и медный.
И в третьем –
Самом маленьком гробу –
Уродливый,
Немой,
Большеголовый
Покоился невиданный мертвец.
Сыграли тризну, и вождя зарыли.
Разравнивая холм,
Над ним прошли
Бесчисленные полчища азийцев,
Реку вернули в прежнее русло,
Рабов зарезали
И скрылись в степи.
И чёрная
Властительная ночь,
В оправе грубых северных созвездий,
Осела крепким
Угольным пластом,
Крылом совы простёрлась над могилой.
1933, 1940
|
|