|
Тот, кто становится пресмыкающимся червем, может ли затем жаловаться, что его раздавили? (Иммануил Кант)
Шкатулка
15.11.2015 Привкус временЭту вот ненастную погоду... Вряд ли автору удалось точно воспроизвести забытый напиток пиктов, но вересковый мед вышел на славу, хотя и с легкой горчинкой.
Иллюстрация: Алексей Саврасов «Осень. Деревушка у ручья»
Эту вот ненастную погоду,
что давно накоплена внутри,
и сошла однажды за свободу,
выплюнь и ногою разотри.
Ничего свободе не прощают.
Только понимающий поймёт -
осень, шелестящая плащами,
собирает вересковый мёд.
В ноябре малютки-медовары -
воробьиной масти вечерки -
заполняют буквенную тару
лёгкими движеньями руки.
Только п о с л е, словно после пыток,
детских непрощаемых обид,
отразится в каждой из попыток
смерти немудрёный реквизит.
Ничего о временах и сроках.
Только - привкус сроков и времён
в нежном мёде, сдобренном жестоко
карканьем пророческим ворон.
Автор: SukinKot
Читайте в этом же разделе: 25.10.2015 До сбоя времени в груди 18.10.2015 Словно первый слог 11.10.2015 Вознося этот мир 04.10.2015 Сокрушенный разум 13.09.2015 Черновик обещанного счастья
К списку
Комментарии Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
|
|