Судьба всякой истины — сначала быть осмеянной, а потом уже признанной
(Альберт Швейцер)
Шкатулка
16.02.2013
По снежным венам
И в этой воцарившейся зиме...
Все сплелось в точке волшебства: звезды и птичий пух, кларнеты и гобои, черное и белое…
Иллюстрация: Аполлинарий Васнецов «Зимний сон»
Белым-бело, в пределы и в придел,
Густеет снег в заглушенных проулках.
И тишина, лишь что-то бьется гулко
Под птичьим пухом в такт чужой звезде.
И в этой воцарившейся зиме,
Что славит ветер на волшебной флейте,
В плаще и маске - вылитый Дарт Вейдер,
Мой черный человек идет ко мне.
Я жду его, как ждал бы Дон Гуан
Объятий неживого командора,
Вот только чую, он придет нескоро,
Все глубже ночи каверзный капкан.
Мой труд готов, и в точке волшебства,
Где сплетены кларнеты и гобои,
Мой реквием меня еще догонит,
Когда сойдутся нужные слова.
С немых небес сползает глыба льда,
И мимо нот срывается навстречу,
Но Фигаро поет то в чет, то в нечет,
И кажется в дебюте - не беда.
Невыносимы легкость, быт и яд,
Сальери слеп, Бетховен номер пятый
Давно сыграл в пристенок пиччикатто,
И ночь прошла, как тысяча токатт.
Но не пришел мой черный человек,
А белым людям реквием не нужен.
По снежным венам непрозрачных кружев
Шуршит рассвета медленный разбег.
Автор: SukinKot
Читайте в этом же разделе:
10.02.2013 Редкий проблеск
05.02.2013 Хвойный запах
25.01.2013 Мгновенье вечности
23.01.2013 Сонный ангел
12.01.2013 В мире теплых вещей
К списку
Комментарии
|
17.02.2013 01:58 | marko Вот ты какой - постмодернизм! :) Действительно славная вещица, изящный язык, многие строчки достойны цитирования. |
|
|
17.02.2013 21:50 | Кот Надеюсь, не потребуют заменить черного человека на афроамериканца) |
|
|
18.02.2013 00:59 | marko Главное, что он не "негыр". Политкорректоры только на негра возбуждаются. |
|
Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.