Если теория относительности подтвердится, то немцы скажут, что я немец, а французы — что я гражданин мира; но если мою теорию опровергнут, французы объявят меня немцем, а немцы - евреем
Ноябрь. Первый снег под вечер
стеною валит и метёт.
В квартире - хохот и разброд,
и зажжены витые свечи,
и свет включён, и гам, и дым,
и танцы в спальне...
На мгновенье
глазами встреться со своим
растерянным, полуседым
и непутёвым поколеньем.
И не погаснут до утра
два-три окна в соседнем доме,
и тишина валит и ломит
на сцену, полную добра,
и ночь ломится в ногу с веком,
и комик валится в оркестр,
и зал безмолвствует, и снегом
заносит город мокрый вест,
и - спят,
и всех заносит снегом...
...я не очень понял...Вы столько раз использовали слово "валит", "валит", "валится" и каждый раз с разным ударением? ...а в слове "ломится" у Вас где ударение ???...или я что-то не понимаю в смысле этих слов, или Вы слишком вольно их используете...))))
На мой вкус - вАлит и валИт имеют немножко разные смысловые оттенки. Второе - более относится к толпе, первое - ближе к механическому действию. ЛомИтся - может я не прав, тоже немножко отличается от лОмится.
Если это всё отвлекает, то, значит, я не очень продумал стишок.
Спасибо!
...это что-то новое в русском языке...)))..так можно сказать про любой глагол и считать, что он имеет разные значения при разном ударении...))))...я отнюдь не против того, чтобы поэт иногда менял ударение, если этого требует ритм, но когда это происходит в одном стихотворении несколько раз, причем даже в одинаковых словах, то с моей точки зрения это не комильфо...))
Получается, что я - ошибался. Давнее стихотворение, поэтому могу только пожать плечами и извиниться.
..извиняться, собственно, не за что...я просто делюсь впечатлением от прочитанного, а уже Ваше право, менять что-то или нет...)))
Спасибо!
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!