Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
За полянами теми, где бросили,
позабыв заложить уголок,
поворот неоконченной осени
и к скамейке прилипший листок,
где, забытый, сияет сплетеньями
переплёт нетревожимых дней,
за полянами теми осенними,
за которыми неба синей
неоконченный гомон сравнения
самых странных осенних имён,
позабытых семян на растениях
и скрипящей дорожки под склон,
за притихшей страницей безоблачной
из блокнота, где был - и пропал
целый месяц зачёркнутый, точно он
в том году и бывать не бывал,
чьей-то жизни кусочек стихающий -
точно дымной долиной за ним
тишины полудённой пока ещё
бесконечный отрывок -
таим,
беспределен ли в нём,
приурочен ли
к этим дням очарованным он...
неоконченный мир, неоконченный
поворот удивлённых времен.