Магистр

logos31

Магистр

"...Мы, оглядываясь, видим лишь руины..."(И. Бродский

Елена


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
23 ноября 2024 г.

Зависть — сестра соревнования, следственно из хорошего роду

(Александр Пушкин)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Наши легенды

из цикла "философская лирика"

Фауст и саламандра- ( дет. лит.)- переложение

(Лит. обработка легенды в прозе- В.Марковой, Дет. лит. 1972 г )
Переложение с прозы,- Logos31
часть 1- "Великий Магистерий"

1.
"Когда сольются "Лилия" и "Лев" в единой чаше; кубок многолетья
наполнив, тлен преодолев, я изопью и юность и бессмертье"...
(Так думал Фауст. Новый "Магистерий" мог обладать и даром исцеления
И свойством изменения материи- до золота, и к жизни воскрешением.

"Отец, умерший меж реторт и колб! Алхимик, странник средь теней и света,
я сотворю огня великий столб и Саламандру призову к ответу!"
(Он чертит в воздухе перстом особый знак. Воспламеняются дубовые поленья
И в теле пламенном, и в тенях на стенах плывут замысловатые видения.

2.
-О Саламандра! Из природных сил мне дорога лишь ты и мне послушна.
С Сильфидами я часто говорил, но ветрены они и равнодушны,
Ундины холодны... Лишь ты, мой старый друг, в дни холода и одиноких бдений
Мне согревала душу, мой досуг украсив светом пламени поленьев.

Я одиночество своё делю с тобой и поверяю тайны и видения.
И вот ты здесь, дружок волшебный мой, душе внушая радость вдохновения.
Сплетая пальцы, вместе возгорим, ловя потоки в пламени игривом,
Мы вместе в плазме света воспарим и вознесемся к небу серым дымом...

И до звезды,- синее многих звезд и ярче тысяч звезд,- мы силой тайной
Вмиг перекинем новый чудный мост, чтоб наслаждаться музыкой случайной.

3.
И Саламандра вторила ему:
-"Мой одинокий друг! Оставь стенанья.
Я в зрении тайны помогу тому, кого давно избрало Мирозданье.
Хоть длителен, увы, и тяжек труд "Дракона" схватки,( "Льва" борьбы )и муки,
Я прихожу, когда меня зовут,- над аватаром простирая руки".

И вот, готов таинственный сосуд, замазан глиною и закреплен надежно.
Но дни пройдут, стекаясь из минут,- открыть до окончания невозможно.
И дни тянулись, аватар пылал и в струях плазмы Саламандра пела.
Старик мечтал и спал, смотрел и ждал,- там совершалось колдовское дело.

Но для него прозрачен аватар. И вот внутри, вмещенные для боя,
Сцепились "Лев" с "Драконом" в силе чар. И превозмог "Дракон", закрыв собою
Поверженного "Льва". Раздался треск,- распался аватар. На дне сосуда
Пылает огненный кристалл... и блеск. И льется алый, чудный свет оттуда...


Опубликовано:22.02.2012 22:39
Создано:20.10.2010
Просмотров:5056
Рейтинг..:66     Посмотреть
Комментариев:5
Добавили в Избранное:1
06.03.2012  Sharik

Ваши комментарии

 06.03.2012 23:58   Sharik  
Великолепные стихи! Сказка!

 07.03.2012 00:05   logos31  
Я благодарна, Sharik, что заметили мои скромные попытки переложения... с прозы.

 16.04.2012 01:39   Starik  
"Сплетая пальцы, вместе возгорим, ловя потоки в пламени игривом,
Мы вместе в плазме света воспарим и вознесемся к небу серым дымом..."

Тут сразу три странности:
1) Мифическая Саламандра не может сгореть - это её родовое свойство.
2) Фауст, даже мифический, гореть, конечно, может, но чтобы он об этом мечтал - трудно поверить.
3)Ну и так, по мелочам - "плазма света" - образ, конечно интересный, но уж чересчур эклектичный. М.быть, Вы хотели подчеркнуть, что плазма - источник света?
Вынужден Вас разочаровать - в низкотемпературном пламени (как у Фауста и вообще алхимиков) основной источник света - раскалённые частицы сажи и пыли, а вовсе не плазма, которой там почти нет (миллиардные доли). По этой же причине "в струях плазмы Саламандра пела" выглядит сильной натяжкой.
Это не очень важно, т.к. Вы вовсе не обязаны разбираться в физике горения, но на будущее учтите.

Кстати, я не понял вообще, о каком "аватаре" речь, что горит?
 16.04.2012 13:28   logos31  АВАТАР- алхимический сосуд.
Соединение медитативное.
(Аналогичная медитация описана у В. Одоевского "САЛАМАНДРА")
Плазма- художественный образ
 16.04.2012 17:34   logos31  «…Стоило мне подумать о чем-нибудь, как с дальней стены срывалась пелена, и я видела все, что на земле и под землею, и горы, и леса, и пропасти водные… В наших живоогненных чертогах светло и радостно. Там встретимся мы и в одну пламенную нить сольемся с тобою…»
«…пироманция, или гадание огнем, была известна и древним и производила у них подобные явления…» (В. Одоевский, «Саламандра» )

 16.04.2012 01:45   Starik  
Да, забыл добавить: к содержанию большие претензии, но слог Ваш весьма хорош. Хотя и очень традиционен.
 16.04.2012 13:26   logos31  Вообще-то, старя вещь... Один из первых опытов переложения прозы.
Придется, значит, править..

 17.09.2012 16:19   NEOTMIRA  
Да, да поправить нужно, и замените "колдовское дело" "ДЕЛАНЬЕМ ВЕЛИКИМ"!
А Ваше творчество мне кажется вдвойне НЕОБХОДИМЫМ, учитывая, что забыли все законы волшебства.))) И, как всегда, великолепна форма и прекрасно содержанье ...

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы