Ключом ко всякой науке является вопросительный знак
(Оноре де Бальзак)
Мои комментарии
25.05.2020 00:35 JorgeRegis
Не самый мой любимый поэт, но ... Это все равно фигура огромного масштаба. (взято с ФБ)
Судья: А вообще какая ваша специальность?
Бродский: Поэт, поэт-переводчик.
Судья: А кто это признал, что вы поэт? Кто причислил вас к поэтам?
Бродский: Никто. (Без вызова). А кто причислил меня к роду человеческому?
Судья: А вы учились этому?
Бродский: Чему?
Судья: Чтобы быть поэтом? Не пытались кончить вуз, где готовят… где учат…
Бродский: Я не думал… я не думал, что это дается образованием.
Судья: А чем же?
Бродский: Я думаю, это… (растерянно) от Бога…
24 мая 2020 — 80 лет со дня рождения Иосифа Бродского (24 мая 1940 — 28 января 1996)
Памяти Иосифа Бродского автора ChurA
29.09.2019 11:40 JorgeRegis
Вынужденное послесловие.
Эта поэма – часть моего вампирского цикла и требует некоторых пояснений.
Заргула и Айкарт – главные герои поэмы. Она – высший вампир, он человек (имя неизвестно), затем также высший вампир.
Хафальстед – высший вампир мастер Заргулы.
Варейн – название клана высших вампиров.
Рассветный орден или точнее «Орден Рассвета» - рыцарский орден профессиональных охотников за нежитью и другими «монстрами».
Ару Нарги – «Высший темный» на языке высших вампиров. Титул сильнейшего из них, Главы Высшего Темного Совета, не коронованного короля высших вампиров и прочая и прочая. Он же «князь из князей» (не путать с князьями Тьмы христианской религиозной традиции). Этот герой, кстати, также персонаж моих стихотворений «Аверс, Реверс и Рант» («король» и тот от кого ведется речь в части «Рант»). «За окном притаился мрак…» и «Все кончилось и все не сбылось».
Заргула Варейн автора JorgeRegis
16.05.2019 20:55 JorgeRegis
Поставил бы больше, но рука не подымается. Жутковато.
Мефисто автора Mistifikator
12.05.2019 21:49 JorgeRegis
Единственное я бы все-таки поставил артикль в название. La Guerre de Trente Ans
Guerre de Trente Ans автора TheTrumpeter
12.05.2019 21:33 JorgeRegis
Очень хорошо! Прямо Веджвуд захотелось почитать.
Guerre de Trente Ans автора TheTrumpeter
03.05.2019 11:15 JorgeRegis
Понравилось! По атмосфере напомнило одно стихотворение Валерия Брюсова.
Ночные радости автора Dimitrios
02.05.2019 15:55 JorgeRegis
Мотив сжигания книги и оживания творчества напоминает роман Генри Лайона Олди "Нам здесь жить", а оживание машин (программ) их же роман "Дорога". Но здесь эти мотивы обыграны на более современном технологическом цифровом уровне. Хорошо!
Хранители автора Pro
15.02.2019 11:35 JorgeRegis
Прекрасно! Замечательные образы.
Часовщик автора name8943928
15.02.2019 00:24 JorgeRegis
Замечательное стихотворение! Очень трогательно.
Забытый автора name8943928
04.01.2019 13:14 JorgeRegis
Прекрасно! Очень понравилось и по форме и по содержанию.
Четыре гвоздя Борхеса автора smaila
30.07.2018 11:26 JorgeRegis
Действительно, написал что-то не то ((( Околица должна подойти.
Мне хочется лечь и плакать... автора JorgeRegis
27.06.2018 23:12 JorgeRegis
Очень здорово! :)
Слоносон (на турнир) автора Volcha
04.06.2018 20:46 JorgeRegis
Спасибо! Как любитель всяческого фэнтези прочел с интересом и оценил.
Магические гвозди. автора antisfen
04.06.2018 20:37 JorgeRegis
Очень искренне. Спасибо! Они уходят...,но верим, что они живы там. У меня завтра день смерти отца - 14 лет. И в голову лезет соответствующий Хименес и стих 16 года сходный с Вашим стихотворением по тематике, но не по интонации.
Папе автора Rusalka
04.06.2018 20:19 JorgeRegis
Да, опасное стихотворение.)))
Шокотерапия автора Dimitrios
04.06.2018 18:41 JorgeRegis
Интересное стихотворение. Такая квинтэссенция Хаоса физического и метафизического, преобразующего вселенную и рождающего через имаго новый мир. Спасибо!
Имаго автора smaila
04.06.2018 17:10 JorgeRegis
Вспомнился фильм с Настасьей Кински и, кажется, Малкольмом Макдауэллом. И ностальгическая оценка.
Оборотни автора zazelev
04.06.2018 16:32 JorgeRegis
Точно. Не заметил. Спасибо!
Праздник Бальдра автора JorgeRegis