Новичок

Hypotalamus

Новичок



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Поэт — это состояние, а не профессия

(Роберт Фрост)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

"Кривое пространство, течение времени..."

Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!

Братья Стругацкие

— Кривое пространство, течение времени —
Наверное, шутка ученого племени?
Неужто, погнавшись за вспышками света,
Застынет с жильцами большая планета?

— По жизни события, чтя тяготение,
Сбиваются в фокусе нашего зрения.
Сбиваются в кучи и ждут измерения,
Расчета на глаз да по сердца биения.

И каждый себе калибрует воззрение,
Шлифует догматику, гасит сомнение.
Действительность мира — ответ на неверие:
Найдем компромисс, заключим перемирие.

***

Будоражит мещан, сейф предельно отверст —
Все минуты внахлест, в амальгаме из верст,
Уплотняют, терзая, мечтателям швы:
Это — можно потом, то — заброшу, увы.

В кутерьме к вдохновенью построить бы мост...
Погляди в небосвод, в кучу маленьких звезд,
Погляди — и сорви покрывало с небес,
Загадай, что захочешь, требуй разных чудес.

Раздавай, не скупясь, всем желаний талон.
В этот день обделенных не будет вагон.
В буреломе светил нам не дарят в кредит —
Все бери, без обид, не стесняйся, джигит!

В звездопаде всемирном застынет фотон.
Свет снежинками тихо падет на ладонь.
Поравнявшись с лучами, один на один,
Он — бессмертный герой, он — в короне рубин.


Опубликовано:31.01.2016 14:13
Просмотров:2237
Рейтинг..:15     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 31.01.2016 19:14   Finka  
Лишутка- может поменять, действительно плохая,второе- интонационно интереснее, как- нить- тода надо Семёныча в стих звать, 2 стихотворение 8 строка - сбой требуй, второе стихотворение интонационно сильнее, интереснее, а балы завтрать. нетуть ноне.
 31.01.2016 22:26   Hypotalamus  Без толмача сей трактат трудновато переварить. Кто такой Семеныч и зачем его присутствие в этих строках?
Вторую строку можно бы поменять, да. Пожалуй, на что-нибудь вроде "Наверное, шутка ученого племени?"
А вот 8 строка... Если единичный сбой - это преступление, то я, безусловно, виновен. Но строка мне нравится и несет на себе печать вдохновения, и потому дорога, несмотря на некоторую колченогость.
ЗЫ А как вы относитесь, например, к Бродскому? Его никакие сбои особо не волновали, и, по-моему, это правильно.
 01.02.2016 17:38   Finka  а был толмач
принес первач
так что после первача
начинаем всё снача..
лишь шутка- ну произнесите, как будет звучать так и будет потому как нам толмач говорит что спотыкач, Семеныч тут у нас как-нить говорит, стилистически неверно, у Вас уже было где-то наподобие прислонюся. Сбой- не преступление конечно, неоправдано( это только моё мнение, не боле), а вобще бывает удлиняю строку - длиннота это таки, редко использую, очень. конечно Вы можете писать стихи как угодно, когда Вы владеете арсеналом. А как пример приведу не Бродского, а Маяковского, который перед лестницей, тетрадь-то про розы- мимозы исписал усю, я просто думаю, что надо сначала исписать, а потом идти дальше. Ну как на рояли научились этюды, а потом можно хоть две ноты сутрадоночи долбить, только думаю Вам самому это будет неинтересно. всё это тока моё мнение, не более того. Успехов Вам.
 02.02.2016 21:18   Hypotalamus  Вообще, помозговав, я пришел к следующему:
В обыденной речи "как-нибудь" транскрибируется скорее в "как-нить" (редукция звуков, на научной фене, кажется), как тот самый Семеныч. В стихотворении первичен звук (как рифма "мост - звезд"). Поэтому, я думаю, это вполне допустимо (главное, не злоупотреблять) в беллетристике. Вот в официальном документе возмутительно, да. Как говорится: кесарю кесарево, с слесарю слесарево. Хотя, дабы не провоцировать никого в и так неспокойное время, решил изменить строку.
Касаемо сбоя. Прочитал строку несколько раз, при этом выстукивая пальцами ритм, и бой мне пришелся по душе. Потом попытался отбить тот же рисунок без словесного аккомпанемента... и сбился. Допускаю, что на этой строке можно равно как воспарить, как на трамплине, так и упасть с япономатерью на устах (скорее второе). И это не проблема ни писателя, ни читателя. А письма. Ну нет в нем средств для передачи ритма, длительности пауз и т.д, лишь только голые мысли. Поэтому я пришел к выводу, что надо бы все стихотворения выкладывать в виде аудиофайлов. Так. На всякий случай.
Спасибо за комментарий, который подтолкнул меня к мыслям, к которым я, может, самостоятельно и не пришел бы. Именно из-за этого пребывание на данном сайте более чем оправдано.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы