Вагант

unona

Вагант



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Отдаваться гневу часто все равно, что мстить самому себе за вину другого

(Джонатан Свифт)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

У моря

Серебристых волн перекаты,
Строгость скал и уюты гротов,
Звезд, упавших в море, караты –
Переложу на ноты…

Подыграют мне шелест прилива,
Легкий бриз, ласкающий волны,
Лодки скрип вдали сиротливый,
Женский голос нежности полный…

В дивной музыке сонного моря
В освещенном луною сюжете…
Искупаемся вместе в миноре,
В посвященном светилу сонете.


Опубликовано:15.10.2012 08:47
Просмотров:2559
Рейтинг..:94     Посмотреть
Комментариев:4
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 15.10.2012 13:50   Baas  
Не знаю, мне кажется что в подобных текстах "красивость" текста стоит уравновешивать строгостью формы. Здесь же укороченность последней строки в первом катрене, никак не подхвачена следующими двумя, ритм последней строфы сбит,и, коль светилу посвящаете сонет, то и придерживались бы рамок данной твёрдой формы.
 16.10.2012 02:14   unona  так получилось, хотела переделать, но сонет...я имела в виду музыку. Спасибо

 15.10.2012 14:41   IRIHA  
угу, меня тоже четвертая строка царапнула - ПерелОжу на ноты…
литературный язык - это не местное наречие, увы...
 16.10.2012 02:13   unona  А переложУ - это местное? чёрт...
ну и на том спасибо))
 19.10.2012 03:37   unona  Спасибо за ликбез, но в русском языке глагола ложить вааще нет, об этом даже москвичи не все знают)))
 22.10.2012 11:01   IRIHA  именно про отсутствие такого глагола я вам и сказала. так читается, увы.
а если ударение на последний слог - это сбивка, как вам уже написали ранее.

 17.10.2012 18:19   Voha  
Нра!...Однозначно!
 18.10.2012 03:02   unona  Спасибо, Володя! у меня еще анекдотец есть, тебе понра. я думаю)))

 18.10.2012 12:50   tamika25  
А мне именно четвертая укороченная строка понравилась. Боле того, хотелось бы, чтобы и последняя строка была укороченной и именно в ритме четвертой строки. Это было бы, по-моему, более чувственно, с такой неожиданной паузой... )
 19.10.2012 02:43   unona  Спасибо, я подумаю!))

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы