Магистр

unis

Магистр

Ящик! Ящик... Это мы говорим, будто мы выдумываем. На самом деле все давным-давно выдумано. Кто-то давным-давно все выдумал, сложил все в ящик, провертел в крышке дыру и ушел... Ушел спать... (отец Кабани)



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Нет более верного признака дурного устройства городов, чем обилие в них юристов и врачей

(Платон)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

/

/


Опубликовано:26.10.2008 19:57
Создано:2008
Просмотров:4595
Рейтинг..:28     Посмотреть
Комментариев:2
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 27.05.2009 06:47   Max  
Софья, здравствуй. Как всегда скажу заранее, что мнение мое крайне субъективно и может быть ошибочным. Главное впечатление такое, что в этом стихе наиболее удался финал. Кто до него дочитал – получил приз. Но что-то мне подсказывает, что немало читателей поступают так, как я (и это неправильно). А именно, пробегают глазами пару-тройку верхних строк, и если не зацепило, бросают.

“Пять утра – пора пера"… Что-то меня сразу смущает здесь. Что же? Нарочитая, может чуть лишнего искусственная, имхо, аллитерация. Кому-то она наверняка покажется интересной находкой, а для меня – перебор, особенно архаическое "перо".

"Eдва ли на монете место, или медали этим строкам срок недолог". Тут, на мой взгляд, нужна запятая или точка после "строкам". Или тире, заменившее бы необходимое "их". Иначе "строки" разрываются между двумя смысловыми блоками. Смысл-то понятен, да, но звучание и вид правильный ведь тоже важны.

Скромную оценку своего творчества можно было бы, опять-таки по моему циничному разумению, преподнести как-то интереснее, ироничнее что-ли. Помню у Дмитрия Чернышкова было о том же, но весело и без крайностей:

"На том г--не, что мы напишем,
однажды что-нибудь взрастёт…" (Цензура моя – М. Н.)

Во второй строфе все бы хорошо, но возникла пара вопросов. Отчего ЛГ так "устала, как никто на свете не был измотан"? Неужели только от того, что “за годом год, без меры и счета”? Так ведь никто не молодеет, года у всех идут одинаково и в одном направлении. Почему же все-таки "как никто на свете"? "Еле дух переводила под гнетом"... Под гнетом чего? Лет? Тяжелой жизни? Тоталитарного режима? Ну я вот обычный читатель, зануда к тому же, мне интересно это знать.

"Я, словами истекая, как потом" – рискованный образ на любителя. Истекают, вроде бы, кровью, пOтом как-то... трудно истечь. Нелегко даются слова, через силу, а прекратить невозможно. Так я понял? Но – хватит придираться по мелочам. А то ведь сживут меня скоро со свету любители рифмованных ребусов и потоков сознания.

Далее стих находит и идею, и ее удачное образное воплощение. Очень близкую мне идею. Она, если опять же до меня дошло верно, в попытке освобождении с помощью слов от всего, что угнетает – от усталости, от пустой суеты, изматывающей годами без меры и счета и т.д. У меня есть стих на похожую тему "Багаж", но там решение слегка другое. Взгляни, мне интересно твое мнение. Это даже не сублимация, это больше. Как заманчиво срифмовать все, что грузит, да и выбросить его разом, как чужое. Мгновенная легкость, эйфория. Ни стыда, ни страха. Cвобода... Только, что от нас-то останется? А ничего. Пыль, прах. В котором, в лучшем случае, кто-нибудь оставит след сандалий. Этот след меня особенно расстроил. Увидел его. И был одновременно и прахом и прохожим. Знаешь, я часто думаю о том, что сочиняю медленно и трудно, и вообще не люблю это занятие, потому, что хочется еще задержаться здесь. Хоть бы ненадолго, несмотря ни на что. Чего и тебе желаю.
 27.05.2009 11:51   unis  стих этот написался когда-то совершенно сам, причем, при совершенно не располагающих к стихам обстоятельствах. он и правда рваный. насчет первой строки - для этого, чтобы ее поддержать, есть последняя. я не против архаизмов, да и товарищ бах с товарищем моцартом, думаю, меня поддержат :):):)
насчет "строк" - а я просто тащусь от того, как они разрываются. это я так нашкодила - иначе не объяснишь. смотрю - не влазит гениальная мысель, так я так и оставила. для прикола.
насчет скромной оценки - очень много говорю о говне, но пишу обычно в других вражениях :) просто там нет такой ярко выраженной иронии - обычная констатация, и г-да композиторы хорошо гармонируют с "пером".
насчет усталости и длительности этой усталости - так это ж субъективно. "я устала, как собака" - вовсе не означает, что собаки - эталон усталости и она измеряется в псах. "его усталость достигла уже 30-ти псов, когда начальник, наконец, отпустил домой" :):):)
"под гнетом" - это придавленная большим весом. тоталитарный режим тут ни при чем :) а под гнетом чего - в общем-то, это понятно из дальнейшего. я знаю, на этом можно споткнуться.
сживать со свету не буду - кого я тогда своими ребусами мучать буду? :)
кстати, насчет усталости и идейного решения в конце. может, и не совсем удачно, там написано, от чего усталость - от кидания этого туда-сюда. то ползешь, то летишь, то падаешь... и так за годом год.
 27.05.2009 11:58   unis  кстати, там насчет пяти утра... есть просто такой стереотип - что в это время лучше всего пишется и откуда-нибудь прыгается, стреляется и вешается :):):)
короче, там есть два смысла - в первой и в последней строчке. но ты, наверное, и сам понял. просто тогда и тема про усталость станет яснее, наверное.
 28.05.2009 03:33   Max  У каждого свой час икс. У меня это - четыре утра. В пять можно уже встать, сварить кофе, выгнать себя на пробежку, пока машин нет... А вот проснуться в четыре, ох, такая дрянь сразу лезет в голову... Есть, конечно, хитрые таблеточки, но боязно на них подсесть :)
 25.12.2009 10:09   unis  блин, вот я дурилка... так и не посмотрела твой стих - вообще пропустила тогда эту строчку мимо глаз, слишком сосредоточившись на своем. сейчас почитаю :)

 27.05.2009 11:51   unis  
Комментарий удален модератором

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы