Гуру

sumire

Гуру



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Посредственность не знает ничего, что выше её самой; но талант мгновенно распознает гений

(Артур Конан Дойл)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

Натюрморт

Натюрморт настоян на серой пыли, кувшине с болотом, рельсов бесстыжей патоке.
Художник оказался сволочью.
Тебя вкалывают в холст, в центре, дуют, прижимают пальцем, дезинфицируют водочной ваткой, а
я выпадаю из композиции ненужным овощем.
Все выбоинки мостовой, все песчаные ямки, все грани гравия, все ржавые станы,
где анны лежат нотами, -
у них такие цепкие пальцы, такие зубы… Они никогда не отстанут –
смотри на бурые пятна фона, - видишь? Вот они!
Смотри, как они дёргаются, гримасничают, как раздвигают противоположные углы комнат,
какие они калигари-декорации…
Я выпадаю. Они не гонятся. Они помнят мой смех, мой вес, мой контур, помнят
мои движения, моё безумие, его классификацию.
Они умные. Они тебя научат всякому, сделают более резким, более мёртвым, – сорванным экзотическим фруктом,
крупной дробью в центре огромной раны.
Ты станешь себе чёрным квадратом, седьмым хлебцем, оком тайфуна в немой треугольной бухте,
сам себе колыбелью, сам себе курганом.
Так что – живи, радуйся, выцарапывай глаза зрителю, дёргай за косички упавшее на стекло солнышко…
А я пока
буду перекатываться в копытце у чёрта остывшим угольком, смолой загорелым зёрнышком,
вынутым из своего самого родного яблока.


Опубликовано:06.04.2009 14:11
Создано:06.04.2009
Просмотров:9392
Рейтинг..:94     Посмотреть
Комментариев:6
Добавили в Избранное:5     Посмотреть

Ваши комментарии

 06.04.2009 16:59   ierene  
"дёргай за косички упавшее на стекло солнышко…"
"загорелым зёрнышком,
вынутым из своего самого родного яблока"
у тебя настроение изменилось :), видно по сумме сочетаний, и как всегда - на все вкусы, но по зёрнышку или по строке...
вот не поспеваю за тобой читать, однако
 06.04.2009 17:03   sumire  не-поспевание - в смысле - много строк или слишком много текстов?)

настроение изменилось - в какую сторону? мне ведь не видно из своего бункера...(

 06.04.2009 17:13   ierene  
настроение - в весенюю, а не поспеваю за твоим мыслеритмом жизни, воприятием её, видением, каждодневно не читаю всё, что на сайте, а потом, глядь... а на тебя надо потратиться, так просто глазами не пробежишь ;)
 06.04.2009 17:15   sumire  ну.. у меня видение может меняться в течение 5 минут, тоже бывает...

каждодневно читать - сложно и нереально, да. потратиться - тоже верно... но я ж не виноватая, я не садистка, оно так случайно...(
 06.04.2009 17:27   ierene  да я не ропщу, диву даюсь:)
 06.04.2009 17:27   sumire  диву???
 06.04.2009 17:32   ierene  вот приставалка! удивляешь всякий раз!
 06.04.2009 17:36   ierene  да я понимаю, что ты понимаешь, видно хочешь, чтоб другие не двусмыслили...хитрюжка
 06.04.2009 17:38   sumire  и чего меня все хитрюжкой обзывают? я наивное и прямое, прям кошмар какой-то

не буду приставать...
*заклеивает рот*

 06.04.2009 22:43   white-snow  
несколько раз заходила в Ваш Натюрморт :)

у Ваших стихов есть одна особенность - они похожи на лёд. Нет, не в смысле, что они - холод или они безвоздушные. Конечно, нет.
Это как ныряешь в прорубь, выбираешь не то направление - и.. выхода нет). И ты оказываешься под огромным слоем льда. На первый взгляд - всё очень просто - лёд кажется хрупким и невесомым. Дотронься до него - и ты увидешь неискаженное небо.
Но всё не так.
Слоистость полосатая и хитрая :). Хрупкость очень притягательна, иногда даже чувствуешь себя ребенком - завораживает, словно начинаешь играть - так просто - крошить блестящие осколки.
Игра затягивается, в каждом кусочке льда происходит преломление лучей, слов, иллюзий, абстракций (их больше всего и их больше всего я люблю).
Но, повторюсь, слоистость обладает хитрым упорством). Она практически бесконечна.
Вот казалось бы - всё! Больше нет этих маленьких ускользающих осколочков! Ты - победитель. Ты увидел всё или не всё, игра надоела. Но хочется вернуться, чтобы "разломать" следующий, совершенно не похожий на предыдущий - слой :)

Так вот. Натюрморт. ЗДесь всё гораздо сложнее.
Лично для меня сложнее. В нем даже лед не кажется такой легкой "добычей", как в некоторых Ваших других произведениях.
Сразу скажу, что стих показался мне хитрым. В нем притаилась хитрость, немножко с издевкой, которая слегка злит :) - но тащит за собой)

"Они умные. Они тебя научат всякому, сделают более резким, более мёртвым, – сорванным экзотическим фруктом,
крупной дробью в центре огромной раны."

я эту строку выделила особенно. Так можно сказать и о Ваших стихах, и об игре в "осколки льда".

"я выпадаю из композиции ненужным овощем"

ведь иногда хочется отдать себя на съедение?

если я продолжу дальше, меня затащит Ваш хитрый Натюрморт.
Хотя, я нахожу иногда себя в некоторых пропорциях НЕдетской игры.

спасибо.
 07.04.2009 00:51   sumire  Вы меня просто сразили.. можно, я буду фанаткой таких комментариев?
слои, лёд, - нет, в первую очередь, слои, - здесь Вы правы, и вот это самое про надоевшую игру - тоже, как северного полюса - выстрел в монетку, зависшую над южным, - надоедлива эта игра, для меня главное - заставить в неё втягиваться, для людей "здравых" - не играть в игры, по крайней мере, такие, - в любом случае, всё упирается в "Но", за которое - спасибо.

Удивили хитростью. Имею в виду - не вижу здесь - хитрости. Единственное, что - эмоция, на которой писалось и которая наиболее громко здесь, противоположна тому, что больше сиюминутной эмоции. "Нет", которое значит "да" - это если упрощать до бесконечности. Отсюда и ответ про "на съедение" - отдать хочется, вопрос лишь, кому отдать и как отдать.

Спасибо отдельное за ту параллель - с дробью.

И спасибо в целом.
 07.04.2009 13:10   white-snow  Хитрость на то она и хитрость, чтобы существовать скрытой хитростью. Впрочем, стихи сами собой подразумевают быть увиденными. И увиденными не так, как Автор думает. Бывает и наоборот.
В счастье - боль, в любви - ненависть. Это переворачивает сознание от полюса южного к полюсу северному (как Вы сами сказали:)), но попасть в монетку не такая уж сложная игра. Забава.

"Смотри, как они дёргаются, гримасничают, как раздвигают противоположные углы комнат,

какие они калигари-декорации…" - не о хитростях ли здесь идет речь?
Но не в истинном значении этого слова, нет. Я затрудняюсь Вам расшифровать, что я вижу и что думаю, читая эту строку. Это практически невозможно. Это так же невозможно, как сказать то, что Вы видели и ощущали во время написания Натюрморта.
Я попробую угадать :)

очень пыльная комната, полумрак (но это светлый офис, блистающий евроремонтом), солнце едва смогло протиснуть свой один луч сквозь общарпанную раму наглухо заколоченного фанерой окна (весеннее солнце до слепоты заливает всё видимое пространство) и много-много пыли, она везде (в том числе и в офисе), она забилась в каждую щель, кажется. она даже представлена в виде окрашенных стен и полов, она в легких, она в глазах. Она на холсте.

"Все выбоинки мостовой, все песчаные ямки, все грани гравия, все ржавые станы,
где анны лежат нотами, -
у них такие цепкие пальцы, такие зубы… Они никогда не отстанут –
смотри на бурые пятна фона, - видишь? Вот они!"

я точно знаю, что все не так. Но так я вижу и такой вариант (жесткое слово) наиболее приемлем для меня и доставляет мне удовольствие.

а хитрость проявилась ещё глубже.
Это еще не все, в картине много слоев, один из них оказался просто грунтовкой, но он наиболее ценен - под ним - подлинник.

извините, я так воспринимаю иногда стихи. Но только Стихи.
 07.04.2009 13:53   sumire  Не извиняйтесь. повторюсь - вы интересно воспринимаете. неожиданно. я могу спорить с офисом, но не могу- с солнцем и пылью в глазах, со слоистостью, с грунтовкой и так далее. Тут нет ничего обидного в классическом понимании слова - нет, и всё тут...

а хитрость- ну, хитрость ведь тоже неоднозначна. возможно, мы с вами её просто немного по-разному понимаем...

 10.04.2009 00:09   oMitriy  
Грустная история о том, как овощ стал фруктом, написанная от лица женщины-овоща. А во всём виноват сволочь художник жизнь.
Кто ещё напишет аннотацию? Короче, мне понравилось. оМ
 10.04.2009 02:28   sumire  ой, художник всегда виноват)

лаконичная аннотация. совмещает меиткость с неожиданностью, оснащена излишними половыми признаками)

одним словом, спасибо
 10.04.2009 02:36   oMitriy  Я против бесполого искусства
 10.04.2009 02:50   sumire  ) похоже на манифест

 13.02.2010 14:08   white-snow  
очень часто думаю об этом Стихотворении
возвращаюсь

 24.11.2010 14:28   white-snow  
возвратилась опять
 24.11.2010 14:29   sumire  спасибо, что возвращаетеь.

это самое приятное, наверное

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы