Гуру

nevsky

Гуру

Ах, ты мятежная душа! Шальною птицей Летишь, не жаждя ни шиша Остепениться.



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
26 декабря 2024 г.

Что такое поэзия? Этого я не знаю. Но если бы я и знал… то не сумел бы выразить своего знания или, наконец, даже подобрав и сложив подходящие слова, все равно никем бы не был понят

(Иннокентий Анненский)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

О Патрике-почтмейстере и народе холмов

стих Шин О Фейн, перевод с гэльского

В таверне сидел рыжий Патрик О Нил.
О Нил себя эля покрепче налил.
Он топал ботинком, он песню орал.
Про берег ирландский, про шторм и штурвал.
И вскоре О Нила штормило опять.
Ушёл наш О Нил приключений искать.

Славный Патрик!

И вот он идёт вдоль зелёных холмов.
Где фейри и баньши - властители снов.
И хмель исчезает, ползёт в душу страх.
Он деву нагую увидел в слезах.
Каскад рыжих кудрей! И - зеленью глаз
Девица сверкнула в полуночный час.

Кранты, по ходу, Патрику.

Но Патрик в затменьи к девице идёт.
И длань свою нежно на грудь ей кладёт.
- Станцуем, родная, ты, право, мила!
Но блеск острых зуб вдруг ответом. Дела...
И цепкие когти хвать горло гуляки,
Сгущается тьма. Дружно воют собаки.

Ну, а вы что хотели?

На утро в храм божий пришло вдруг письмо.
Точнее его кто-то сунул в окно.
И старый священник, крестясь, трепеща,
Письмо развернул, на удел свой ропща.
В письме он такие увидел слова:
"Пропал ваш О Нил, ваш сорви-голова!
Чужую О Нил переписку читал.
Он был любопытен. Печален финал.
Он думал, во мгле не видать ничего!
Но малый народец достал всё ж его..."

Храните тайну переписки, друзья!


Опубликовано:10.07.2018 19:25
Просмотров:1847
Рейтинг..:25     Посмотреть
Комментариев:3
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 13.07.2018 15:59   Cherry  
вау. я прямо слышу реально балладу... и вижу мораль сей басни)))))))))))
 14.07.2018 12:07   nevsky  Ого! Это ешшо и баллада, оказывается! Многогранен как стакан талант Шин О Фейн.

А у меня ещё были, эм, переводы Вертинского, вот если хочешь, можешь про котэ :http://reshetoria.ru/opublikovannoe/publicistika/index.php?id=27879&page=425 Приятного просмотра)
 14.07.2018 14:21   nevsky  Или вот ещё : http://reshetoria.ru/opublikovannoe/poeziya/index.php?id=37328&page=157
 14.07.2018 14:22   nevsky  Или вот ещё : http://reshetoria.ru/opublikovannoe/poeziya/index.php?id=37328&page=157
 14.07.2018 14:22   nevsky  и вот : http://reshetoria.ru/opublikovannoe/poeziya/index.php?id=41102&page=44

 13.07.2018 16:58   TheTrumpeter  
А действительно - отлично получилось!

 13.07.2018 16:58   TheTrumpeter  
А действительно - отлично получилось!
 14.07.2018 12:04   nevsky  :))) Ну так это же Шин О Фейн! Талантище)

А еще у меня были, эм, переводы Вертинского, вот например : http://reshetoria.ru/opublikovannoe/poeziya/index.php?id=37328&page=157 почитайте.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы