Виртуоз

master

Виртуоз

Флаг Вепсов.



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 октября 2024 г.

Судьбу женщины всегда решает ее «да», а судьбу мужчины — его «нет».

(Милорад Павич)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Публицистика

Сцены из жизни Богемы

27 марта 1822 года в Париже родился великий французский писатель Анри Мюрже, автор гениального романа «Сцены из жизни богемы».
Детство Мюрже провёл в каморке портье в доме, где жил академик Этьен де Жуи. Мать Мюрже, парижанка, и думать не хотела о том, чтобы её сын стал ремесленником и с величайшими лишениями для семьи провела мальчика через начальную школу.
С помощью Жуи Мюрже получил место частного секретаря при графе Толстом, чиновнике русской миссии в Париже, доставлявшем министру народного просвещения С. Уварову сведения о текущих литературных событиях в Париже. Составление этих отчетов гр. Толстой передал Мюрже.
Вскоре мать Мюрже умерла, и отец выгнал из привратницкой юношу, в котором видел тунеядца. Мюрже вступил в ряды «богемы», впоследствии ярко им описанной.
Начиная с 1839 г., Мюрже пробует свои силы в стихах, но нищета заставляет его хвататься за всякий литературный заработок. До 1843 г. он питается чуть ли не сухим хлебом, зарабатывая гроши на сотрудничестве в модных и детских журналах и заведуя редакцией жалкого журнала «Castor», посвященного шляпному мастерству. Наконец, коротенькая изящная фантазия в прозе, написанная в духе Нодье и А. де Мюссе: «Amours d’un Grillon et d’une étincelle» обратила на Мюрже внимание Арсена Уссе, Жерара де Нерваля и других писателей.
Для него открылся доступ в журнал «Corsaire», где с 1847 г. начали появляться первые главы «Scènes de la vie de Bohème». Отныне Мюрже был обеспечен каждодневный обед, а в 1855 г. он достиг такого благосостояния, что мог поселиться вне Парижа, в деревушке Буррон-Марлотт, близ Фонтенбло. В 1849 г. «Scènes de la vie de Bohème», выпущенные отдельным изданием, имели крупный успех («Сцены из жизни богемы», русский перевод 1963). Успех побудил автора, в сотрудничестве с Теодором Баррьером, переделать их в драму, которая долгое время делала полные сборы в Одеоне и вновь появилась на сцене в 1873 г. В 1896 Дж. Пуччини написал по мотивам этой книги оперу «Богема», в 1897 г. Руджеро Леонкавалло — оперу с тем же названием, а в 1930 г. Имре Кальман — оперетту «Фиалка Монмартра».
В кинематографе первым экранизировал книгу финский режиссер Аки Каурисмяки в 1992 году. А в 2008 году вышел фильм российского режиссера Константина Селиверстова.


Опубликовано:19.10.2024 10:04
Создано:19.10.2024
Просмотров:45
Рейтинг..:25     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 19.10.2024 20:57   SukinKot  
У вас не написано, что писатель был сыном привратника. Поэтому не очень понятно, при чем здесь привратницкая, из которой его выгнал отец. Ну и опять же заметно копирование, что не есть гуд. Автор может брать информацию у других, но он должен ее переделывать по своему, или давать к ней комментарии. Иначе какой смысл в его работе?
 19.10.2024 21:16   master  Мало времени сейчас, работа и учеба, домашние задания, летом будет полегче, будем писать по настоящему.
 19.10.2024 21:19   master  И это как раз мое домашнее задание, учитель истории нам задал, о 19 веке написать реферат, в том числе и о писателях той эпохи.
 19.10.2024 21:27   SukinKot  О, я когда учился, обожал рефераты. Берешь три статьи, из них выписываешь нужные тебе мысли, потом все это своими словами пишешь в реферате. Ну и коротенькое вступление с заключением. Такое упражнение здорово тренирует.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы