Объяснить происхождение жизни на земле только случаем – это как если бы объяснили происхождение словаря взрывом в типографии
(Чарльз Дарвин)
Все произведения автора
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - Золото Хоккура
К списку произведений автора
Поэзия
*** | С упоением тебя целую –
Бархат белых плеч и нежных губ.
Я блаженствую, и торжествую,
И немножечко от счастья груб.
Обнажённость чувственною негой
Заставляет сердце замирать.
Топится в любовном шторме небыль,
И снисходит явью благодать.
Ах, какие волосы и шея!
Ах, как манят грешные врата!
Ты моя погибель с панацеей,
Горький, но божественный нектар. | |
Ваши комментарии
...выпил я погибель с панацеей
и теперь изнемогаю весь
губы, руки, волосы и шея -
дивно-соблазнительная бесь
обнаженность мне глаза затмила
то, что скрыто - вовсе не видать
то, что видно - несказанно мило
может это, братцы, благодать?
губ и рук приветствую свободу
и от счастья радикально груб
я с тобой в огонь... а лучше в воду -
остудить горящих жаром труб....
вот такое навеялось, однако
Отлично навеялось, я рад, что пробудил такой всплеск рифм и чувств :)
Чудесно:)))
Благодарю.
"грешные врата" - лучшее в этом стихе.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться