Гуру

geen

Гуру

...

Сергей Гринёв


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Люди привыкают практически ко всему. Полагаю, это главный закон нашей жизни. И, конечно же, главный кошмар

(Стивен Кинг)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

***

Закрыт шлагбаум. Сонный конвоир
с утра упорно бредит жирным пловом.
Я оглянулся: этакий ранжир
по нашим топям можно только словом
поправить непечатным . На плечах
на беглый взгляд все поместилось, кроме
неуловимого чего-то, что в грачах
весной блестит, как окна в отчем доме.
Чего-то не хватает, перерой
весь скарб и разметай его – нет горя.
Все слишком явно, чтобы быть игрой:
без этого шлагбаум не откроют.
И оглядев, побитую дождем
и солнцем эту, так сказать, дорогу,
я вдруг увидел место,где рожден.
И, боже мой, насколько же немного
мне нужно было взять сюда с собой
чтобы пройти последнюю преграду:

отцовский взгляд, на нежности скупой,
печаль немую маминого взгляда…


Опубликовано:03.07.2013 02:14
Создано:06.2013
Просмотров:5396
Рейтинг..:347     Посмотреть
Комментариев:6
Добавили в Избранное:6     Посмотреть

Ваши комментарии

 03.07.2013 06:08   Pro  
описка:
взять сюда с собой -- взять сюда с собой,

в грачах весной блестит -- не очень ложится имхо
не хватало горя => горе=отцовский и материнский взгляды?

несмотря на вышеописанные непонятки для меня, очень притягательное. 25+себе в копилку.
Удач!
 03.07.2013 16:34   geen  Согласен, поторопился с грачами, не отточил образ.
А горе - скарб это...
 03.07.2013 22:36   Pro  весь скарб и разметай его – нет горя. = роешься в скарбе, все разметал, но горя не нашел.
Не так?
 04.07.2013 09:34   geen  нет горя в томя. что разметеал и не собрать уж, не жалко...
 04.07.2013 10:02   Pro  а! вот теперь понятно. двойная трактовка возможна. В ступор меня ввела. ).

 03.07.2013 06:12   Pro  
Да, и, с Вашего позволения, номинирую.
 03.07.2013 16:36   geen  Ваше право, а от меня благодарность...

 03.07.2013 08:03   PerGYNT  
холст передвижников маслом прямо, Серж.
Tretyakov Art Gallery, рядом с "Грачи прилетели" примерно

(а там ли "Грачи"? я и не подумал)))))
 03.07.2013 16:35   geen  Спасибо, Паш. Думал поругаешь за что. Непривычные для меня ямбы эти...
 03.07.2013 21:01   PerGYNT  перечитал вот... да нет, Серёж, вроде с ямбической силой тут всё в норме. Я б только запятую одну поставил -

=отцовский взгляд, на нежности скупой=

а то без неё др. смысл просится

 03.07.2013 09:08   MitinVladimir  
И, боже мой, насколько же немного
мне нужно было взять сюда с собой...

Ёмко как.
Приветствую! Рад)
 03.07.2013 16:37   geen  Здравствуй, Владимир. Рад тебе.

 03.07.2013 11:40   mitro  
Взял к себе, хоть несогласен С ПОСЛЕДНИМ ГРУЗОМ, удачи в раздумиях
 03.07.2013 16:38   geen  Очень счастлив, что зашли, прочитали: важно это мне. А Груз последний, он, верно, свой у всякого...

 03.07.2013 19:35   mysha  
Мне показалось, что после фразы
"Все слишком явно, чтобы быть игрой:
без этого шлагбаум не откроют" стих резко сбавил обороты вплоть до упрощения. Глубже не хотели копнуть?
Ну и грачи, как уже сказали выше.
 04.07.2013 09:32   geen  Не люблбю разжевывать,но попоробую. В черных грачах, как правило блестит их взгляд. Возможно глубоко копнул,но это воспоминания...
То, что стих сбаввил обороты: так он и идет на коду. Да и построение такое для меня внове: случаются ошибки... Спасибо, что указали...

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы