Редактор

Volcha

Редактор

Мы с тобой одной крови...



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Клевета наносит удары обыкновенно достойным людям, так черви предпочтительно набрасываются на лучшие фрукты

(Джонатан Свифт)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Радости жизни"

Сушите весла

— Сушите весла, сэр. Еда ли смысл жизни?
Едали впрок и мы из баков* золотых,
Бросали карты, девок, жребий. Точно, Джимми?

— Ну да, богатства было много у святых.

— А помнишь, Джимми, в час рассветный над Тортугой,
Кривились аминги** недобро над водой?
Мы брали жизни, как берут красоток, грубо
И, насладившись, отпускали… в ров пустой.

— Ну да, красоток Смит*** попортил под Кампече,
Испанских мушек наколол на свой кинжал,
Что твой шашлык, обильно сдобренный картечью.
Его казнить нам обещался генерал.

— А сколько золота мы отмывали кровью,
Чтоб вновь грехами в Порт-Рояле**** обрасти!
То буканьера успокоишь хладнокровно,
То вознесешься над причастием мортир.

— Ну да, братва, как блудный пес, живешь сегодня
Единым днем, кусаешь смерть за тощий зад,
То пьяный рок тебя подстрелит в подворотне,
А то чума стрихнин подсыплет в самосад.

— И кто виновен в том, что жизнь такая стерва?
Мы божьи твари, но творим, черт знает что.
И гражданином был бы рад простым, примерным,
Да вкус свободы слишком терпкий и густой…

Почти светает. Гладь залива чуть тревожна,
Свобода давит сотней тысяч атмосфер.
Воды хлебнете, как богатства, будет тошно.
Сушите весла, сэр. Сушите весла, сэр.

---
*Бак — посуда, используется командой на корабле для приема пищи.
**Аминги — метки или деления, которые в форме шкалы помещаются на фор- и ахтерштевнях, но преимущественно на последних, и показывают (в футах), как глубоко корабль сидит в воде.
***Смит — флибустьер Льюис Смит. Взял приступом и ограбил испанский город Кампече, после чего испанцы поклялись не отпускать в живых ни одного пойманного флибустьера.
****Порт-Рояль — город на Ямайке, где пираты нашли надежное и почти неприступное убежище. В Порт-Рояле они сбывали награбленное, тратили «заработанные» деньги и организовывали новые пиратские кампании.


Опубликовано:18.02.2015 14:26
Просмотров:6679
Рейтинг..:83     Посмотреть
Комментариев:6
Добавили в Избранное:1     Посмотреть

Ваши комментарии

 18.02.2015 15:00   Libelle  
сушим вёсла.)
 18.02.2015 17:43   Volcha  а может, не надо? ;)

 18.02.2015 16:16   MitinVladimir  
В этом вся Волча! (ну, или почти вся) )
 18.02.2015 17:44   Volcha  та ладно, графомань я)

 18.02.2015 20:17   ChurA  
заброшу графомань.
подамся в флибустьеры,
попорчу все хорошие манеры,
от пуза буду есть и пить - без меры
и смерть за тощий зад кусат
- забросишь графомань?
- отстань!
))
 18.02.2015 20:37   Volcha  Комментарий удален модератором
 18.02.2015 21:41   Volcha  Взойду на шаткие мостки, пойдите прочь потасканные львицы!
Я парус подниму, как брошенный на доски плащ корсара,
На что мне грязные портки поношенной и спившейся столицы?
Рублю канат. Иду в глухую графомань за золотом словесного начала.

Ах, да, простите мой язык, нелепый, недоступный и корявый
За то, что выразить не в силах красоту, невидимую больше никому.
Но как? Как донести слепым безмолвие небесного расплава,
Сказать глухим: вы слышите – уткнулся лбом котяра-ветер в твёрдую волну?

 18.02.2015 20:30   oMitriy  
Давно это было, Льюис может и не Смит, а Scott, а Карпече брал Мишель де Граммон
 18.02.2015 20:40   Volcha  не могу спорить с очевидцем 8)
 18.02.2015 20:53   oMitriy  Короче, пьёшь с французами, считаешь, что Граммон, с англичанами, что Скотт, а песню заводишь всё равно" Из-за острова на стрежень..."

 18.02.2015 23:34   buhta  
смычное стихотворение, визуализируется у меня очень даже! Гуд,Злата!
 18.02.2015 23:53   buhta  лошара. даже буквы не могу верно расставить( СМАЧНОЕ, конечно же! Прости
 19.02.2015 18:05   Volcha  пасипки тебе

 19.02.2015 15:23   natasha  
Отличное стихотворение.
 19.02.2015 18:05   Volcha  спасибо, наташа
 19.02.2015 19:32   natasha  угу, оборот речи (не обязательно)

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы