Редактор

Volcha

Редактор

Мы с тобой одной крови...



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
25 ноября 2024 г.

Чужими грехами свят не будешь

(Антон Чехов)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Бред

*Маленькая резвая девочка (обормотко на «Покахонтас», buhta)

«она выходила из дому и шла как всегда…к чёрту» (с) buhta

Ходить по ночам в юбке и, вслух читая Сократа,
Резать грешные души старушек на дряхлых скамейках
Словами грязного цвета, пахнущих адреналином
И немного серой и чаем, и много «бондом» и водкой.
Это ль не главная песня о даме, живущей в яме
С пафосным именем «хата», с обоями цвета крови?
Со стен взирают хвилософы, строго съедают шляпы –
Из слюнных желёз каплет яд курареподобный.
Зачем-то надев жёлтый (с стенами негармонично),
Она выходит из дому и медленно-медленно дышит,
Вбирая пары бензина и сажу, и тени кошачьих
В лёгкие, полные драмы и чёрных-пречёрных мыслишек.
За что? Почему Покахонтас? В Бюро регистраций подняли
Пухлые плечи – запишем, нам-то какая забота.
Это судьба – баловница, маленькая, но большая.
Принцесса из вольных Вирджиний
В холодном продрогшем Уэльсе, насквозь
Пропитанным ложью и мокрым скользким туманом.

_____
* Перевод имени Покахонтас, прозвища индейской принцессы Матоака.


Опубликовано:13.11.2014 20:04
Создано:11.2014
Просмотров:6481
Рейтинг..:95     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:3
15.11.2014  Katrin
14.11.2014  Algiz
13.11.2014  buhta

Ваши комментарии

 13.11.2014 23:45   Kinokefal  
гм... Тань, Сократа нельзя читать вслух, потому, как он никогда и ничего не писал вообще. Его его учение известно только в передаче учеников - в первую очередь Платона и Ксенофонта
 14.11.2014 06:03   Volcha  от ведь какие ученики у него скромные, написали сами, а подписались его именем))

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы