Вагант

Troyantzewa

Вагант

Пространство Счастья Времени Любви



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Господь, при всем Своем Совершенстве, все же имел отдельные незначительные недостатки

(Давид Найдис)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Из книги "Остров Мусорного Христа""

ГЕНИЙ МЕСТА

Святое реноме американца —
Из деревушки — в город, в особняк,
Хохочет над прострацией пространства,
Где искони сиротствует простак.

Традиция же Тору соблюдает,
Испуганно пред Белой лебезит
И исподволь на Малой оседает.
И, собственно, Великой не грозит.

Претерпевая тюк противоречий,
Вручи местечку тягостный обет
За тщетную мечту: расправить плечи,
Вступить в походку, отпустить хребет.


Опубликовано:06.04.2015 00:40
Просмотров:2778
Рейтинг..:10     Посмотреть
Комментариев:3
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 07.04.2015 09:41   Kinokefal  
Чето как-то оч. выдуманное стихо, намеренно накрученное со старнностями.
Причем здесь реномене, да еще и святое? И так везде - случайное соединение слов.
Это чтоп необычней , да? Оригинальнее тоисть?
 07.04.2015 12:29   Troyantzewa  Спасибо за коммент, Kinokefal, мне интересно, как воспринимается текст любым читающим. Этот стих выстроен так. Первые две строчки - отсылка к трилогии Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк". Дальше шесть строчек - картинка России дореволюционной, где на юге и юго-западе было много еврейских "местечек". И дальше - противопоставление самоощущения евреев как живой традиции духа - и русских, сирот на своей земле.
 07.04.2015 18:04   Kinokefal  Ну уж не знаю, писал ли Фолкнера про "святое реноме американца", про "прострацию пространства" и что за "традиция", которая "соблюдаЕТ Тору" в дореволюционной черте оседлости, но пересказано как-то сафсем отвязно от русскава языка.
 07.04.2015 20:15   Troyantzewa  Нет. Фолкнер не писал. Написала Троянцева. Остается только прочитать. Без предубеждения.

 07.04.2015 20:55   Baas  
Да не, концепция здесь присутствует. Не знаю только кому это интересно(
 07.04.2015 21:01   Troyantzewa  Тому, кому удалось, несмотря ни на что "... расправить плечи,Вступить в походку, отпустить хребет".
 07.04.2015 21:37   Baas  Волку из "Ну погоди"?
 07.04.2015 23:30   Troyantzewa  Угу! И ему тоже)))))

 01.06.2015 13:42   bajvik  
Стихотворение, в общем-то, весьма неплохо написано, но в для рядового читателя в нём есть "тёмные места". В частности, я не знаток творчества Фолкнера, поэтому про американца (в начале) не очень понял. По поводу "Белой", "Малой" и "Великой" (Руси, России) всё более-менее понятно. По моему, сложноват такой образ, как "тюк противоречий", но, видимо, автор хотел (точнее, хотела) сказать о тяжести (запутанности) жизни простого русского еврея. А в целом, стих, на мой взгляд, интересный.
 01.06.2015 23:07   Troyantzewa  Спасибо!!

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы