Виртуоз

Sandro

Виртуоз

Такой ранимый



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Из всего, что есть на свете, мысли больше всего похожи на боль.

(Милорад Павич)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

I повiнь почуттiв не зупинить

А я дивлюсь, як відень твій на скроні
Розплескує беззахистну блакить,
Твоя долонь тримтить в моій долоні,
І час не лине, зупинилась мить...

На двох одне- наметом- божевілля,
Весняні кроки сколихнули тінь,
І пролісками дихає довкілля,
До обрія- прозора далечінь...

Щє вчора ти- звичайна, незнайома,
Була обабіч моєго життя,
Самотність як хвороба, як саркома,
Іржою іло душу каяття...

Що не таланить, не знайшов єдину,
Життя кріз пальці- мов сухий пісок,
Аж раптом- посмішка! І я немов хлопчина!
І ми на двох один зробили крок...

А я дивлюсь, як відень твій на скроні
Розплескує беззахистну блакить,
Твоя долонь тримтить в моій долоні,
І повінь почуттів не зупинить...


Опубликовано:12.02.2013 23:55
Просмотров:3489
Рейтинг..:10     Посмотреть
Комментариев:2
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 13.02.2013 00:39   tamika25  
Вірш гарний, але дуже багато граматичних помилок. Це по-перше. По-друге: що таке "відень"? Я зустрічала тільки слово "Відень (рос. Вена)", що означає назву столиці Австрії.

 13.02.2013 22:03   Sandro  
это действительно вена, что бьется у виска...
 13.02.2013 22:30   tamika25  Вы действительно так считаете? Возьмите словарь и увидите, что "вена" (как кровеносный сосуд) на украинском также "вена" женского рода с соответствующим произношением. И если хотите, все грамматические ошибки могу Вам показать. Их как минимум четырнадцать. Я очень люблю украинский язык и не могу видеть, как над ним издеваются. Не знаю, может, это стёб такой. Но мне показалось, что это серьёзное стихотворение. Тем более, что там есть интересные моменты. Я ни в коем случае не собираюсь Вас обижать, но ошибки надо исправлять. Хотя бы это: ни один украинец не скажет: "моєго життя", только "мого життя". И так далее.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы