Виртуоз

Sandro

Виртуоз

Такой ранимый



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Будущее тревожит нас, а прошлое нас держит. Вот почему настоящее ускользает от нас

(Гюстав Флобер)

Комментарии к моим произведениям

11.11.2012 20:12 Sandro
и истуканы,это же не о телах,
о чувствах,ощущениях,что не шелохнутся,
они окаменели прямо в полете,не успев приземлиться...
и потому- вросшие в землю "истуканы"ибо были настолько крепки,что даже сильный удар о землю не смог их расколоть...
Беззубым ртом хохочет тишина автора Sandro

11.11.2012 20:07 Sandro
Спасибо,
"я не скучаю даже по утраченным ночам с тобой" звучит предпочтительнее,но- как трактовать- это ведь ощущения читателя?
а вот что не так в подаче я так и не понял...увы...
Беззубым ртом хохочет тишина автора Sandro

11.11.2012 19:48 akc
Как "буквоед" - выскажусь отдельно, а пока - лично от себя: "друг друга" - пишется вот так (без дефиса). А "как истукан" по-моему можно стоять, а не проходить - кроме Статуи Командора ни одного ходячкго мстукана не помню :)

Человек, НЕ скучающий по отсутствию ночного скрипа тахты - это, конечно образ, но это ли имелось в виду? Читается - как "я равнодушно принял свой вынужденный целибат". А имелось в виду (наверное) - я не скучаю даже по утраченным ночам с тобой. Разница все-таки существенная.
Беззубым ртом хохочет тишина автора Sandro

11.11.2012 01:25 Sandro
в каком словаре правописание не хуево
подсмотреть?
а второй...
не иронией единой...
И перед смертью нечего сказать...(матерные стихи) автора Sandro

11.11.2012 01:20 Baas
"Нихуёво" - так пишется. Хотя без разницы. Хотя, как забавное нравоучение, первый катрен вовсе неплох, второй то было нах..я писать? Всю, надеюсь не случайную, иронию им похерили.
И перед смертью нечего сказать...(матерные стихи) автора Sandro

10.11.2012 22:31 Sandro
неожиданно...
не читал Гладкова...
одной моей знакомой пришлось придерживаться диеты,
по состоянию здоровья,
и- что б как то скрасить ее "мучения" я написал ей стих...
а что там у Гладкова?!
Диета автора Sandro

10.11.2012 22:27 link
ответ висит...
кстати... за этот стих г-н гладков и его поспешники... могут на раз два подать и выиграть за плагиат
строка размер ритм
если это пародия... тогда должен указать на что и автор...
Диета автора Sandro

08.11.2012 23:04 Baas
" и с тобой мы опять по кругу"
" и с тобою мы вновь по кругу"
как то так.
И осень разлучила нас... автора Sandro

08.11.2012 10:58 NEOTMIRA
"Встанем в круг" правильнее написать -глагол "станем" не подходит, он от слова "становиться" а не от слова "вставать".
(ср. "одевать"-"надевать" и т.п.)
А стихотворение прекрасно своей задушевностью!
Мы с тобой станем в круг автора Sandro

07.11.2012 13:40 NEOTMIRA
Не тоскую, не зову, не плачу,
Видно недостаточно ВЕЛИК,
Не ищу в поэзии удачи,
Только счастья запоздалый миг ...
Спутница великого поэта... автора Sandro

06.11.2012 20:31 Sandro
в порядке- это не обременять человека,которому уже не нужен...
давить на жалость и получать внимание из милости...
это просто секундная слабость...
И ты повсюду автора Sandro

06.11.2012 20:28 Baas
Так всё в порядке раз в щёчку сладко? Ну и слава Богу. А в стопы поцеловать - это, как я понял, мечта, каприз романтика?
И ты повсюду автора Sandro

06.11.2012 01:10 ole
Рука бойца копировать устала?
Всего-то 80 публикаций за 2 дня и, я так понимаю, это не предел.
Перезахоронение успешно состоялось.

Лучше бы ошибки исправляли, чесслово(
Невысокий юноша- каштан автора Sandro

06.11.2012 00:52 Cherskov
Да хрен с ней , с рифмой. Зато картинка четкая и понятная. А это главное.
Невысокий юноша- каштан автора Sandro

06.11.2012 00:43 Baas
В Вас всё же что-то есть кроме смешных ляпов.
Невысокий юноша- каштан автора Sandro

06.11.2012 00:36 ChurA
Да, Вы прямо Маяковский! У него - облако в штанах, а у Вас - солнце.
Невысокий юноша- каштан автора Sandro

05.11.2012 21:36 Baas
Зря не стал. "Взгляд ресниц" - шедеврально!
Ты заставь трепетать это мир! автора Sandro

05.11.2012 21:32 Nord
Ты тысячу... Многовато тут ты-ты.
Дальше читать не стал. Ибо...:)
Ты заставь трепетать это мир! автора Sandro

05.11.2012 16:28 ole
а если не ставить пробелов совсем, то получится супер многозначительно))
Дорога домой автора Sandro

05.11.2012 00:28 Kinokefal
не сов. понятно что мчиццо за окном...
Дорога домой автора Sandro

04.11.2012 23:50 Kinokefal
интересно, а вы сами пробовали в тюбик опустит кисть?
В тюбик с краской опущены кисти автора Sandro

04.11.2012 23:49 simona
Безусловно, это стих-настроение, но меня беспокоят два момента: щенки - они тоже на крыше, или только дождь? И ещё - ну никак кисть не может быть в тюбик опущена, тем более, сразу несколько... из тюбика краску выдавливают. Это мелочи, конечно, и не обращайте внимания )
В тюбик с краской опущены кисти автора Sandro

04.11.2012 23:34 Sandro
это та самая Божья невеста,что "была молода и красива",но-
"только время все краски размыло,
позолоту изъели года"...
а в церквушке просто нет колокола...
и вместо звона приходится приглашать на Богослужение голосом...
И в воде отражается крест автора Sandro

04.11.2012 22:53 Baas
Блин, с Вашим текстом расстройство одно. Благовест, Сандро, - это колокольный звон, вернее мерный удар в один из колоколов. Какие строки можно при этом исковеркать, тем более беззубо? Божья невеста, Сандро, - это монахиня. Уверяю Вас, далеко не все монахини обветшалые, старые и кривобокие. Хотя, даже если Вы имели в виду некую другую деву, то обветшалость и кривобокость для девы оставлю на Вашей срвести.
И в воде отражается крест автора Sandro

Страницы:  <<  11

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы