Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
У меня свои невозможности,
Свои пределы, свои рубежи, полюса.
В моей голове свои голоса,
Крупицы истины, реки ложности.
Но если смотреть на всё с высока
Мраморного балкона, смотреть
На молодых, загорелых, красивых здоровых,
Идущих по тротуарам
Сквозь утренний пар-туман,
К чужим, но таким же старо-мраморным домам.
Дышать предрассветным дыханием города,
Морем, травами и теплом,
Золотой пыльцой,
Заалевшими горами,
Скакать на вороном иноходце рысцой,
Отбивать копытами, как тамтамами,
Пульс лета полного синевы,
Застывать в преддверии звонкой грозы.
Паруса из павлиньих хвостов раздувать
Крылами багряными.
Засыпать на залитых солнцем пыльных
Ступенях
Храма,
Слушая детский хор…
Понять, что нет ничего невозможного более..
Ни в этом мире,
Ни в мире ином.