Ты загадала снег. Ну, что ж… смотри в окно –
земля, как чистый лист. Начнем и мы сначала?
Представь: стоим над временем у старого причала
и плещется зима у необутых ног.
Ворвется ветер в нас, отчаян и бедов,
мы побежим вперед по шумному Арбату,
и из последних сил угрюмый гастарбайтер
сгребет лопатой грязь оставленных следов.
Все движется. Бежим! Слетим, сорвемся вниз,
как сходит день на нас. Вот снег, для нас сошедший,
уселся на тебя. Ты сгонишь снежный шершень,
как смахиваешь все досадное, с ресниц.
Конечно, в эту жизнь, и в этой вот стране –
от латышей до чукч, от турок до японцев –
ты не могла просить тепла, покоя, солнца…
Ты загадала снег.
Слово "шершень" склоняется, поэтому лучше переделать.
Вы в принципе правы - шершень должен бы склоняться - он ведь одушевленный. С другой стороны, снежинка - неодушевленная, а неодушевленные существительные в вин. п. по форме как раз совпадают с им.п. Короче, если бы содержание было другим и мы бы говорили про насекомое, склонять было бы обязательно.. а здесь, на мой вкус, можно оставить.
спасибо за совет. -)
Снимаю шляпу педанта перед творческой фантазией :)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!