Я тебе люблю! Від щирого серця кажу. Ти моэ сонце, що в небі палаэ. Ти моя зірка, що в небі сіяэ. Ти моя ніжність, ти моя втіха. Кращої тебе не маэ на світі. Ти завжди прекрасна і сяэш тим сяйвом, що то запалюэ серце пожаром. Без тебе я не можу. Без тебе не живу. Тебе я завжди бачу у сні і наяву.
Я понімаю, шо вірші нікчорту. Я просто не давно почав цим захоплюватися. І хотів дізнатися вашу думку, чи варто мені продовжувати писати, чи покинути?
Also, wie denkst du selbst?
Напиши по руському.
Wozu? Verstehst du etwa Sprache des Nietzsches, Kants, Manns, Boells, Marx und Engels, und andere bekannte Personen nicht? Du spriechts keine Deutsch, ich sprehe keine Ukrainisch! Respektier die Benutzeren des Russisches Site!
Не поняв нічого.
Вот и мы вас не очень-то.
В якому смислі не поняли?
в тому смысли що це руськоязичний ресурс, уважаемый, а у вас захоплюватися какие-то неблагозвучные в речи.
Ну якщо ресурс руськоязичний, то це значить шо по-українські писать не можна?
не можна рассчитывать на комментарии и понимание, а так пиши хоть по-китайски
Я поняв.
Зря Вы так... Любой язык имеет право быть...А уж что касается немецкого, никак не могу забыть этого:
Uber alles Gipfeln
ist Rhu
in allen Wipfein
spurest du
kaum einen Hauch?
die Vogelein schweigen in Walde,
Warte nur, balde
ruest du auch...
Точно, про Гёте я забыл :)
Ага, это - моё любимое))) В препинаках, блин, запуталась))) Всегда так, когда с русской на латиницу переключаюсь)))
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!