Возле горящей свечи всегда увиваются мошки и букашки, но разве в этом виновата свеча?
(Чарльз Диккенс)
Все произведения автора
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - Золото Хоккура
К списку произведений автора
Поэзия
из цикла "Бесполезные советы" | Коварство рифм | Оставим рифм коварство на потом,
Очарование любви приходит прозаично-
Без громких слов, без публики и лично.
Случайное, но вечное при том.
Обыденные чувства...в горле ком,
И не находишь слов. Куда они пропали?
Как позолота облетят напрасные печали,
Крещендо всхлипнут скрипки за углом.
Стеченье обстоятельств ни при чём,
Всё добровольно и в тени предначертаний.
А рифмы что? Закружатся над нами,
Стрекозами мелькая над плечом. | |
Опубликовано: | 07.06.2013 19:33 |
Просмотров: | 2984 |
Рейтинг..: | 55 Посмотреть |
Комментариев: | 2 |
Добавили в Избранное: | 0 |
Ваши комментарии
"Крещендо всхлипнут скрипки за углом" -очень даже хорошо. Ага.
люблю музыкальных читателей.)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться