Гуру

Libelle

Гуру

https://www.youtube.com/watch?v=oB0efVaBXg4



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Стихи - это слова, сказанные так, что они вызывают благодарность у человека, который их услышал впервые и уже не забудет потом никогда

(Александр Галич)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

театр по-итальянски

Бамбино, пицца, кьянти, граппа, рогацци и еще белиссимо!(с)

Достань мне золотую контрамарку на любовь
Балкон. Партер. Галёрка. Ложа.Без претензий.
Но чтобы со слезой и терпким запахом гортензий
И первый чтоб состав играл, у нас без дураков.
Бинокля театральный перламутр приятен, да.
А номерок в кармане, а заботы в гардеробе.
Мы пьесу знаем оба без прогонов , ерунда.!
Хочу аплодисментов бурных, радости особой
В антракте пить коньяк отправившись в буфет.
Припоминая чудеса забавных очень декораций
Какой спектакль!Покурим? Дымок от сигарет.
На бис? Не исключаю, мой пламенный ragazzo


ragazzo—мальчик, юноша .итл.


Опубликовано:21.04.2012 15:53
Просмотров:2447
Рейтинг:0
Комментариев:2
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 22.04.2012 13:03   Kinokefal  
ragazzo по смыслу гораздо ближе к нашему "парень", а не "мальчик" или "юноша"
 22.04.2012 13:59   Libelle  учились в Риме?
 22.04.2012 14:12   Kinokefal  нет, смотрел телевизор в Милане
 22.04.2012 14:14   Libelle  я уж и не спрашиваю, а что Вы в Венеции смотрели
 22.04.2012 14:19   Kinokefal  это правильно, не спрашивайте
 22.04.2012 14:29   Libelle  а правила , конечно, Вы устанавливаете?

 22.04.2012 14:13   Libelle  
не отразилось

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы