В сайгонской жаре мне вдруг стало прохладно
Потому, что у тебя шелковое аозай Хадонг
купи мне шёлковое платье из Сайгона
с узором лотосов волшебных в красках лета
но на ручном станке пусть будет выткан шёлк
смешливой напевающей хорошенькой вьетнамкой
прекрасный двусторонний шёлк без узелков изнанки
и с рикшею отправь мне пару слов и аозай*
я стану ждать посланца попивая кофе
он по-вьетнамски с ароматом шоколада
и палочкой бамбуковой писать тебе
как торопливы рикши и улитки...
_____________
*Вьетнамское национальное платье "аозай" пользуется большой популярностью у иностранцев. Это не удивительно, ведь платье "аозай" является воплощением изящества, женственности и утонченности и служит украшением любого гардероба.
Вариант 2
__________
пришли мне шёлковое платье из Сайгона
в узорах лотосов вобравших краски лета
пусть на станке вручную этот выткан шёлк
смешливой тихо напевающей вьетнамкой
прекрасный шёлк без узелков изнанки
ты с рикшею отправь мне пару слов и аозай*
я стану ждать посланца попивая кофе
он по-вьетнамски с ароматом шоколада
и палочкой бамбуковой писать по облакам
как торопливы рикши и улитки...
Если бы Вы напиали только :
купи мне шёлковое платье из Сайгона
и с рикшею отправь мне пару слов и аозай*
Я бы посчитала это стихотворением полным красоты и совершенства. Да, 4-я и 5-я требуют " выпрямления". Замечательное стихотворение.
"написали", простите))
моя отдалённость от совершенства абсолютно очевидна.)))Восток, традиционно. требует многозначительной краткости.а моё стихотворение- всплеск затаённого европейской девушки. Отсюда и все остальные строки, можно, конечно, убрать их. будет восточное и чудное стихотворение,но, увы. не моё.
Да Вы что! Я в отзыве слово пропустила, надо так: то и тогда я бы посчитала это стихотворением полным красоты и совершенства." Нив кем случае не предлагала сократить...
а я бы и не сократила. с трудом расстаюсь со своими детками ,такими как они получились. Матери ведь не отказываются от
малоудачных отпрысков.)))Рада, что там нужно было, в отзыве ,прочесть всё с "и".
Хороший стих
Приятно Вас встретить
дада, это премилые, великолепные платья
моя мечта.))
Спасибо! Точно, со знанием предмета и так, миленько, по-дамски! С меня "округлённые" балы!
кстати. или не кстати-но аоза
ошибка,))но аозай носят и мужчины.)
дамское прочитывается.согласна.)
Первый вариант хорош, второй обеднен ритмически, чуть упрощен лексически, рублен, теряет музыкальность. Если уж чуть подправить, так в первом варианте на одно слово удлинить четвёртую снизу. Имхо. Лучше "писать тебе", а не "по облакам", однако есть сомнение, а пищут ли бамбуковыми палочками, вроде бы ими едят. имхо.
ну, если рикша из Сайгона поедет ко мне в Майнц, и это мы допустили, то можно и по облакам писать палочками из бамбука.Ведь из для тату используют, для массажа, для гадания.)))
Что до варианта №2- сам написался, я не виновата.))))
прекрасно!
а почему два варианта? сомневаетесь? )))
в себе?конечно, порою.А варианты пишу всегда. по три-четыре. Так у меня вошло в привычку. Ищу лучший, но иногда не могу решмися. Тот. тчо стоит вторым. бвл первым.)))0
совсем записалась. Устала сегодня очень.)))решится, конечно.И не тчо, а что. И не бвл. в -был.(
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!