Гуру

Libelle

Гуру

https://www.youtube.com/watch?v=oB0efVaBXg4



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
23 ноября 2024 г.

Жизнь есть обман — счастлив тот, кто обманывается приятнейшим образом

(Николай Карамзин)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Китайский фонарик."

Прильну к тебе опять.

Солнце-дух ежедневно совершает поездку по небесному своду с востока на запад на огненной колеснице, которую везут шесть безрогих драконов чи-лун. По мифологическим представлениям, есть четыре священных существа: дракон — символ весны и востока, тигр — сим

ползла зима
на трёх исполненных достоинства и мудрых черепахах,
их ждали в императорском саду драконы
служаки будущей жасминовой весны....
порывы ветра выбивали мелодии любви
из задрожавших гонгов.
нежнее лотоса белела кожа
двадцатилетней императорской жены.
дворец в Чэндэ был величав весь в позолоте дорогой и яркой черепицы,
а пруд его цвёл лотосами ,
был изумительно красив и сказочно глубок
императрица
луноликою была ,чернели стрелами длинною в сон ,ресницы
и розовели цветом вишни ,уста,изогнуты как лук,
в них томно рдел восток.
катил по небу солнце- дух на огненной гремящей колеснице,
везли её безрогие драконы,
их шесть числом и звать чи-лун.

смотритель пруда с длиною косой,
он был из северных провинций.сложён как юный бог- поэт , насмешник, говорун.
в саду бродили духи счастья
бедою пахли мандарины ,
а императорским заложницам о встречах с воинами снились сны.
никто не знал ,что ночью называл царицу
«мой цветок любимый»
смотритель пруда,повелитель лотосов
и императорской жены.

***

Ты – как пыль дороги полевой,
Я – как ил, что в глубине речной.
Ты вверху, а я на дне потока, –
Встретимся ль когда-нибудь с тобой?
Южным ветром я желаю стать,
Полечу, прильну к тебе опять.
Если ты объятий не раскроешь,
На кого тогда мне уповать?»

Цао Чжи
(перевод Л.Черкасского)
СЕМЬ ПЕЧАЛЕЙ


Опубликовано:20.02.2011 16:47
Просмотров:3097
Рейтинг..:25     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 28.02.2012 16:54   kakprochtupoymu  
уповать

так хорошо
 28.02.2012 17:00   Libelle  хорошо= жить,
а уповать прекрасное занятие
 29.02.2012 08:25   kakprochtupoymu  в нашем одиноком жить подарок упования - безумно приятен и дорог и .. страшно утратить .. потом .. бояться всё же не нужно, конечно .. беречь !!! .. напоминает сосульку в руках .. безнадёжно .. но оптимистично .. нет, надо постараться таки
 29.02.2012 16:54   Libelle  хрупкость сосульки не отражается на её вкусе...весна
 01.03.2012 08:53   kakprochtupoymu  Вы сосёте сосульки.. восторг души.. ещё на днях - они даже не таяли.. сейчас - только ночная наледь на лужах.. как я обожаю замёрзшую на травинках луга к утру росу.. такой восторг.. на восходе солнца.. росинки и сами светятся - белым, а от солнца - жёлтеньким ещё.. лучатся.. и больно глазам - и приятно.. может завтра утром увижу

мне кажется - я чувствую набухание почек в саду

весна

--

возвращаясь к Вашему стихотворению - спасибо

вот об этом немножко

"чернели стрелами длинною в сон ,ресницы " - да, сон равен - сомкнуть и разомкнуть ресницы - так красиво.. это традиционный образ или Вы сами придумали?

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы