Гуру

Libelle

Гуру

https://www.youtube.com/watch?v=oB0efVaBXg4



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 ноября 2024 г.

Разбойники требуют кошелек или жизнь, женщины — и то, и другое

(Сэмюэль Батлер)

Комментарии к моим произведениям

02.12.2011 09:00 Libelle
чудесная картинка,Володя.))Такой пирожок и есть жалко.)))
в юбке золотой автора Libelle

01.12.2011 09:42 Libelle
асакуса- встречала, это такая трава.Или район Токио. А что такое асакус, тоже самое?
Мандзю нашла только значение- пирожок.)
в юбке золотой автора Libelle

01.12.2011 08:48 lb
Как же трогательно!
А название цикла (да, собственно, и рисунок стиха) напомнили хокку:

Грустную мандзю
Вырезал Наомицу -
Сам как асакус...
в юбке золотой автора Libelle

27.11.2011 01:02 tamika25
Интересно написано.)
Люблю верлибры)
апельсиновое утро автора Libelle

12.11.2011 00:38 Kinokefal
про надписи в лифте - замечательно. дальше - обычное женское
лифт в небеса автора Libelle

11.11.2011 16:22 bell572
Отлично:)
лифт в небеса автора Libelle

08.11.2011 06:41 globalogos
Очень интересное стихо, отличное начало стиха- ваще блеск,правда, вызывает сомнение появившийся гобой. По-моему должен быть саксофон...
рок-н-ролл автора Libelle

07.11.2011 22:48 Brut
Понравилось. Особливо насчет туфельки и гусарского сапога.
:-))
форточка автора Libelle

07.11.2011 18:59 Beregov
Классный стих.
форточка автора Libelle

06.11.2011 20:34 globalogos
Замечательно.
Подопечная автора Libelle

06.11.2011 01:57 Skorodinski
Эх, слова, слова, они такие...
от тебя до меня автора Libelle

03.11.2011 09:07 Kinokefal
Душевный стих. Уйдите, нет постойте, нет уйдите... нет.
Улыбнуло "чемодан - майдан", "жгущие зарубки" и маломасленные "миги" с "мгновениями" :)
майдан автора Libelle

01.11.2011 17:37 Libelle
:)))
Записки в складках юбки-чхима. Тэбучжин автора Libelle

01.11.2011 17:34 natasha
)
Записки в складках юбки-чхима. Тэбучжин автора Libelle

01.11.2011 17:31 natasha
)
Секонд хенд для дриад автора Libelle

31.10.2011 01:51 Libelle
просто : вздёрнуть на рее- вздёрнуть на фонаре. от того и "тёмные"...
Старый фонарщик автора Libelle

31.10.2011 01:29 ChurA
А что такое "палубные реи"? Это - что-то такое же тёмное, как фонари? ))
Старый фонарщик автора Libelle

31.10.2011 00:15 globalogos
Да...мой сосед тоже ударился в корейскую культуру- стреляет из корейского лука в мишень, аж мышцы потянул.У нас в Ростовской области много корейцев живет. Стихо интересное. Спасибо.
Записки в складках юбки-чхима. Тэбучжин автора Libelle

30.10.2011 23:53 globalogos
Эмоциональное.Чувствуется настроение.
Секонд хенд для дриад автора Libelle

30.10.2011 12:01 Libelle
Вы про "хэнбок"?он особено красивое одеяние.Вот что я прочла.

"первый наряд зеленого цвета - "wonsam";

- второй наряд с завышенной талией - шелковый "hwarrot", что в переводе «платье с рисунком цветов».

Обязательно в наряде невесты присутствует много цветов и бабочек вышитых в традиционном стиле, так же наряд перевязан всевозможными лентами.
Про обувь не знаю. но верю Вам.Сейчас поставлю фото невесты. Красота несусветная!))))
Записки в складках юбки-чхима. Тэбучжин автора Libelle

30.10.2011 11:24 KsanaVasilenko
"чуть-чуть" плёхо)) "пускай она со мной побудет ещё хоть немного" - вот так мне читается ))
Записки в складках юбки-чхима. Тэбучжин автора Libelle

30.10.2011 02:10 Ash
Простите, а чем еще могут быть проВЕТРЕНЫ наряды? Зачем масло масляное?

Стиш напоминает экспромт на скорую руку.
Секонд хенд для дриад автора Libelle

29.10.2011 01:25 Kinokefal
после "солнца-донца" ожидал "игрушки-погремушки". ан нет, и это радует:)
обмен автора Libelle

27.10.2011 16:54 vadimkabanya
понравилось.

ласкающий пчелу лакуной ветра, ветер
уходит в густоту лесов осенних.
и облако идёт, куда и я.
нет, не иду. не думаю об этом.
и клён шумит остатками белья.
и в небе ничего уже не светит.
и жизнь такая тихая пошла,
что ты здесь лишний, или что-то это.
и нечего прибавить. ничего
нет, что бы выделялось.
глаза мои, где там б вы ни валялись,
но память здесь является другой.
она стоит, как ты - живая.
она - живее. некто едет там
на драндулете, полном рыбы или
грибами. над дорогой никакой.
пропал. весь лес увяз в грязи, как в иле.
большою стал горбатою рекой.
и даже я уже переплываю,
скользя с тропы на каменное дно.
где пар прозрачный долго остывает.
и мне его глотать, как хлеб, дано.
лакуны автора Libelle

27.10.2011 13:47 natasha
Прелестно.) Есть сомнения - "всегда"(просто, хорошо бы поискуснее), "пирдуши":), "прокричат" (прощебечут? - ритм выравнивается), "бурных чувств" ("бурных", может, убрать, а сделать, типа, "чувст татАта"? - опять ритм выровнять?)Всё имхо.:))
лакуны автора Libelle

27.10.2011 13:03 vadimkabanya
понравилось.

вот и письмо, обычнее письма,
в один из населенных пунктов.
не входит день, не настаёт зима,
торчат всегда на половине сутки,
то дня, то ночи. звёзды и звезда.
за чехардой снежинки полуснятся.
за тем, что не берутся никогда
воображеньем в сон. но всё же - мчатся.
вот и письмо. я написал его.
я ничего в нём не сказал, на деле.
но если не сказал я ничего,
то всё же, ступой мысль взбивало тело.
и получилась жирная земля,
последняя, вполне сухая, осень.
и написать, как не мои дела,
я не могу. письмо убив, короче.
письма автора Libelle

27.10.2011 05:28 vadimkabanya
понравилось.

ликёр надёжно выпить мимо рта.
стать пьяным, словно воздух, самый тихий.
опорой стать в трёх взглядах от моста
где б в уток я смотрел глаза реки великой.
и даже никогда ведь не ликёр,
не водка даже, а кроветвореньем
охваченный, надмысленный костёр,
которому ты - для раздумия, куренья.
бросания реки, переживания ноздрей.
мгновения, что много так, в итоге.
гораздо больше, чтоб от остального
оставить волосы, оставить выдох в январе.
её не будет больше, потому,
что не было необходимых встреч,
случайностей. и в брака ты тюрьму
не смог войти, не нары те прилечь.
чего грустить? зачем всё гнать? остепенить
ся никогда не поздно, но её лишь,
как ту беду, печальный подвиг, нить
туда, где полон рай упавшей боли,
всегда любить.
ликёр надежд автора Libelle

25.10.2011 01:27 tamika25
Очень хорошее. Как всегда, с изюминкой.)))
Но, почему-то, последние слова хотелось бы видеть примерно такими: "...и лить ликер надежд в бокалы ожидания." Думаю, ликер можно и в бокал налить (на одну четверть или треть. Как коньяк...)))
Но это моё имхо. Только и всего)))
ликёр надежд автора Libelle

24.10.2011 14:01 IRIHA
Я не зануда, но вот уже полчаса сижу и пытаюсь представить процесс "теребить ограду".
Может, разъясните?
Заодно хотелось бы узнать ЧТО ИМЕННО проводится друг другом к обители грез в первой строке последнего четверостишия.
Так как нет знаков препинания, то читать можно по-разному. Я ведь даже пыталась представить, как двое тащат к порогу (абстрактному, не знаю чего) каждый свою обитель (грёз), ну, и там, у порога (любви, может быть?), эти две обители совмещаются в одну общую.
Правда, потом в следующей строке опять неясность: каким образом день и ночь проводятся двумя человеками, да еще друг другом, к порогу. Ответ-то вы даете - влюбленно и нерасторжимо, но последнее слово не вяжется с общим текстом, ибо означает "не подлежащий отмене".
Не сочтите за труд, дайте ответ.
С теплом,
Ирина
Пустяк автора Libelle

20.10.2011 23:07 Kinokefal
Хм... так эту Песню входящей можно продолжать до бесконечности: ОВвЧС висеть картинкой, ОВвЧС в полуботинках, ОВвЧС за кипяточком, ОВвЧС за новой строчкой... и т.п. (улыбаеццо)
чужие сны автора Libelle

Страницы:  <<  31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >> 

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы