Памятуя
«Fille et mere et mere et mere et fille et fille
et mere et mere et fille et fille et mere et
mere et fille et fille et mere et mere et mere et
mere et fille et fille et fille et mere» *
Поля моего Элюара,
Представляю себя библейским деревом Туя.
С кроною набекрень в виде изящного абажура
Дарящего свет низовым пожарам.
Растерянным скромным взыскую
Грядущего -
Замираю .
Камнем пред легионом рядов
Благословенных волн, баюкающих
Дерзкого морехода,
То полынью и терном,
То молоком и медом.
Молчу, и молчу, и молчу я...
И как поплавок рыбаря,
Беспрерывно падая
И возносясь воздух хватая с
Приливом любви и отливом надежды,
Приливом надежды - отливом любви.
И заранее зная,
Приливно-отливно во сне напеваю:
«Fille et mere et mere et mere et fille et fille
et mere et mere et fille et fille et mere et
mere et fille et fille et mere et mere et mere et
mere et fille et fille et fille et mere»
------------------------------------
(с) Поль Элюар) -
"Дочь и мать и мать и мать и дочь и дочь
И мать и мать и дочь и дочь и мать и
Мать и дочь и дочь и мать и мать и мать и
Мать и дочь и дочь и дочь и мать"
Неужели, Мария, только рамы скрипят,
только стекла болят и трепещут?
Если это не сад –
разреши мне назад,
в тишину, где задуманы вещи.
(Ольга Седакова)
Игорь, привет! С Новым годом! Желаю тебе здоровья, счастья, вдохновения и всяческих малых и больших радостей))
Я вот думаю, у нас в шорте последняя глава для тех, кто не прошел в шорт, называлась всегда "ОСТАЛОСЬ В ИСТОРИИ" (если одно произведение) или "ОСТАЛИСЬ В ИСТОРИИ" (если два и более произведений). Давай, так и оставим на будущее, а?))) А то как-то неприветливо - "НЕ ПРОШЛО В ШОРТ"))
Игорь, простите, пожалуйста, за то, что не откликнулся на Ваши слова о "Вечере Харменса". В это время я был уже вне Сети. И надолго. Простите и большое спасибо Вам за Ваш отклик. Владислав.