Гуру

Cherskov

Гуру

Люблю блины с творогом



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
25 ноября 2024 г.

В природе противоположные причины часто производят одинаковые действия: лошадь равно падает на ноги от застоя и от излишней езды

(Михаил Лермонтов)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

Зимородки

Приветствую вас, братцы-зимородки,
Забывшие про теплые края!
Я ваш навек, пусть век у нас короткий,
По горло льда и снега, мало водки,
Отечества дым - вьюга января.

Рожденные зимой, зимы осколки,
Разбросаны по берегу реки,
Ползущей вдаль, - мы часто и подолгу
Глядим в нее. И каждый втихомолку
Замаливает общие грехи.

Мы заняли сторожевые ветви.
Обглоданные ветром ледяным,
Неласковой зимы больные дети,
Мы все умрем,
Но даже после смерти
О жарком лете будем видеть сны.


Опубликовано:13.10.2012 15:02
Просмотров:3317
Рейтинг..:109     Посмотреть
Комментариев:3
Добавили в Избранное:1     Посмотреть

Ваши комментарии

 13.10.2012 15:56   Rosa  
Работа теплая, проникновенная, но мне показалоись неудобочитаемыми 2 строки

Приветствую вас, братцы-зимородки,
Отечества дым - вьюга января.

Может быть, так - тогда оно не выбьется и з ритма

Приветствую вас, о,зимородки,
И дым родной - лишь вьюга января

тогда, по-моему, будет соблюден размер строки
 13.10.2012 23:28   oMitriy  Отчизны дым - лишь вьюга января
 13.10.2012 23:38   Max  Митрич - зачот :)
 14.10.2012 07:32   Cherskov  Лишь - это просто затычка, за версту видать.)

 13.10.2012 15:57   Rosa  
Или даже -
И дым родной - нам вьюга января

или
И дым родной как вьюга января
 13.10.2012 16:18   Cherskov  Да, Роза, согласен, и вижу, что неровная строка. Просто мне так хотелось "отечества дым", как отголосок на "дым отечества нам сладок и приятен", что, не видя выхода, просто смирился с ситуацией. В целом, этот стих переходный в том смысле, что стихи я пытаюсь писать около года всего, а до этого только песнями занимался - отсюда и неровности. Большое спасибо!

 13.10.2012 22:42   Max  
Написал про эту неуклюжую строку и вдруг вижу, что ее уже заметила Роза. Так что согласен с ней, там надо бы подумать. Остальное понравилось.
 14.10.2012 07:37   Cherskov  Спасибо, Макс! Думаю уже давно, но, к сожалению, без результата пока.)
 15.10.2012 02:58   Max  А так? Отчизны дым - метели января.
 15.10.2012 07:58   Cherskov  Да, Макс, так лучше читается. Хотя критики могут найти и здесь указать - "дыММетели".
Я тоже думал-думал - дымок отчизны - вьюга января. Но здесь уменьшительность, наверное, не очень смотрится. Возможно, Ваш вариант возьму. Большое спасибо!

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы