Писать оборотки на известных, ставших классиками, поэтов, на мой взгляд, очень даже не просто... Нет. Не так. Писать хорошие качественные оборотки и т.д. по тексту.
У вас получилось, хотя меня немного "стрит" смутила)
Ну "улица" ни влазиит и ни рифмуится!)))))))))))))))))))
Да, убрала четверостишие. Ничего не потерялось, как на Ваш взгляд?
Не потерялось, на мой вкус даже наоборот - приобрелось) Появилась так любимая мною инфернальность в стихотворении. Колдовство недосказанности)
Стрит здесь явно неуместно - страшно коробит.
Может быть:
И всё сильней болит,
Когда на белом снеге
Под (ветвями,кронами,кущами,купами)ракит
Грустишь о человеке. (имхо)
зря Вы "стрит" изничтожили накорню...)))
действительно - поламывало слово чуть-чуть, но это очень по-ахмадулински было... она и не такие словечки вворачивала в тексты... просто по-русски эту стрит написать и усё! латиница ни к чему... имхо, имхо, имхо... ))))))))))
нет уж. Я долго думала. А уж после "ракит" ( см. выше!) я приняла решение.
"ракиты" - это действительно, как "русскую баню" в текст ввернуть... )))
что касается "стрит"... ну, автор - это и отец, и мать произведения... не вправе спорить!
всё равно текст классный!!! молодец Вы! ))
Там даже не столько в "стрит", сколько в смысле четверостишия. Получается, что все "пути ведут" к грусти о каком-то человеке, который куда-то исчез. Но на самом деле, стихотворение вообще о другом - о почти замёршей душе.
Давайте по порядку... )))
Во-первых: верните строфу в каком-либо виде на ленту (например, в следующем Вашем ответе на этот мой комментарий), чтобы люди, читающие Ваши строки понимали о чём вообще идёт речь. А то как-то нечестно по отношению к ним выходит: мы тут с Вами междусобойчик какой-то получается устроили и радуемся, что нас никто не понимает.. )))) Согласны? Да, и большее число людей (далеко не глупых) на этом сайте Ваши слова прочтут, посоветуют что-либо, предложат... Согласны?
Во-вторых, а в чём Вы видите противоречие между: "грустью о каком-то человеке, который куда-то исчез" и "почти замёрЗшей душе"??? Разве эти вещи не связаны между собой? Вам известны какие-либо другие способы согревания замёрзшей души, кроме как - человеческим теплом (некоторые романтики по типу меня это частенько называют - любовью)???
В третьих, мы живём в ХХI веке. Мир нонче очень тесен стал и мал... Почему Вас не смущает тюркское слово kalpak - "колпак", итальянское pagliaccio - "паяц", но вдруг сильно раздражает английское "стрит"???
И в четвёртых, Ваша "оборотка" посвящена Белле Ахмадулиной. Если Вы писали свои строки, отталкиваясь от её слов и цитируя её произведение, Вы не можете не любить этого Поэта... Верно? Тогда означает, что Вы читали очень много её стихов, и не мне Вам говорить о том, как Ахмадулина владела СЛОВОМ и какими словами она пользовалась в своих текстах... Согласитесь, лёгким и парящим её слог - ну, никак не назовёшь!...
всё это, конечно - моё имхо... ))))))
Умеете Вы убеждать!
Удалённое четверостишие:
И всё сильней болит,
Когда на белом снеге
В полузнакомой street
Грустишь о человеке.
Всё остальное тоже правильно: люблю Ахмадулину, боготворю.
ну, хорошо ведь!!! )))
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Добрый день! не хотите ли стать героев следующего интервью? Это интересно ) если да, напишу, что нужно делать) даже если предложения уже поступали, а Вы отказывались, вдруг сейчас что-то изменилась)
Приветствую!
Приглашаю принять участие в традиционном ежегодном фестивале Решетории - OtvertkaFest. Вас ожидают интересные конкурсы, теплая дружеская атмосфера и настоящие (невиртуальные) призы победителям. Анонс фестиваля можно прочитать в разделе "Говорит Решетория" на главной странице сайта. Ссылка на анонс: http://www.reshetoria.ru/govorit_reshetoriya/anonsy/news7949.php
Также уже объявлен первый конкурс - конкурс обороток "Продолжение следует!"
Ссылка на него: http://www.reshetoria.ru/govorit_reshetoriya/anonsy/news7950.php
Внимательно следите за анонсами: в них будут отражаться все мероприятия фестиваля. Желаю удачи! :)
tamika25, член редсовета.