|
В старые добрые времена книги писали писатели, а читали все; теперь же книги пишут все, но не читает никто (Оскар Уайльд)
Проза
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - ЗолотоК списку произведений
Пачка сигарет 1 часть | Денису К посвящаю | Первый случай в жизни нашего Славика связанный с сигаретами произошел в дни его юности, когда он учился в школе.
Он начал курить очень рано в 13 лет, так как не хотел отставать от своих школьных товарищей.
На школьных переменах друзья Славы любили курить на крыльце возле школы.
В тот день его друг Денис очень хотел покурить, но стрельнуть сигарет ему так и не удалось.
Они пошли вместе с нашим Славиком в ближайший соседний двор, в надежде стрельнут там сигарет, но их снова ждала неудача.
Денис достал из своего кармана старый хабарик и предложил другу:
-Пошли зайдем в ту парадную, я там покурю, а то тут нас могут увидеть.
Слава согласился с другом:
-Хорошо, пошли.
Они зашли в парадную дома сталинской эпохи. Денис достал коробку спичек и зажег свой хабарик, сделал несколько затяжек и предложил другу:
-Будешь?
На что лучший друг ему ответил:
-Нет, Денис тебе и самому мало будет.
Денис особо и не уговаривал:
-Ну как хочешь.
Пока Денис курил, нашему Славику зачем то взбрело в голову раскрыть электрический щиток который находился на первом этаже этой парадной.
Открыв этот щиток Слава увидел что в нем спрятана большая заначка состоящая из пачек болгарских сигарет с фильтром.
Слава тут же показал свою находку другу:
-Смотри Диня, ты когда-нибудь видел такое?
Денис от восторга и удивления стал обнимать и благодарить друга:
-Ну ты Слава и фартовый конечно, невероятный фарт.
Он с жадностью стал рассовывать пачки сигарет по карманам и за пазуху.
Товарищи которые так страдали от нехватки сигарет и от желания покурить, случайно наткнулись на такой подарок.
Всю дорогу домой наш герой Денис нахваливал лучшего друга:
-Слава ты просто супер, ты как чувствовал, что надо туда заглянуть, невероятный фарт у тебя.
Славик тронутый словами друга отмазывался:
-Это случайно у меня получилось, мне показался этот щиток каким-то подозрительным, вот я и решил заглянул туда.
Денис продолжил благодарить лучшего друга:
-Спасибо тебе друг, ты просто спас меня сегодня, чуйка у тебя сработала как раз, когда очень надо было.
Друзья шли домой и не могли поверить в произошедшее с ними сегодня, потом они еще очень долго вспоминали эту историю.
Сегодня 23 мая 2024 года.
Ф. Ижорский
Другу Денису посвящаю | |
Автор: | master | Опубликовано: | 23.05.2024 17:07 | Создано: | 23.05.2024 | Просмотров: | 394 | Рейтинг: | 15 Посмотреть | Комментариев: | 0 | Добавили в Избранное: | 0 |
Ваши комментарииЧтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться |
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
"На небо Орион влезает боком,
Закидывает ногу за ограду
Из гор и, подтянувшись на руках,
Глазеет, как я мучусь подле фермы,
Как бьюсь над тем, что сделать было б надо
При свете дня, что надо бы закончить
До заморозков. А холодный ветер
Швыряет волглую пригоршню листьев
На мой курящийся фонарь, смеясь
Над тем, как я веду свое хозяйство,
Над тем, что Орион меня настиг.
Скажите, разве человек не стоит
Того, чтобы природа с ним считалась?"
Так Брэд Мак-Лафлин безрассудно путал
Побасенки о звездах и хозяйство.
И вот он, разорившись до конца,
Спалил свой дом и, получив страховку,
Всю сумму заплатил за телескоп:
Он с самых детских лет мечтал побольше
Узнать о нашем месте во Вселенной.
"К чему тебе зловредная труба?" -
Я спрашивал задолго до покупки.
"Не говори так. Разве есть на свете
Хоть что-нибудь безвредней телескопа
В том смысле, что уж он-то быть не может
Орудием убийства? - отвечал он. -
Я ферму сбуду и куплю его".
А ферма-то была клочок земли,
Заваленный камнями. В том краю
Хозяева на фермах не менялись.
И дабы попусту не тратить годы
На то, чтоб покупателя найти,
Он сжег свой дом и, получив страховку,
Всю сумму выложил за телескоп.
Я слышал, он все время рассуждал:
"Мы ведь живем на свете, чтобы видеть,
И телескоп придуман для того,
Чтоб видеть далеко. В любой дыре
Хоть кто-то должен разбираться в звездах.
Пусть в Литлтоне это буду я".
Не диво, что, неся такую ересь,
Он вдруг решился и спалил свой дом.
Весь городок недобро ухмылялся:
"Пусть знает, что напал не на таковских!
Мы завтра на тебя найдем управу!"
Назавтра же мы стали размышлять,
Что ежели за всякую вину
Мы вдруг начнем друг с другом расправляться,
То не оставим ни души в округе.
Живя с людьми, умей прощать грехи.
Наш вор, тот, кто всегда у нас крадет,
Свободно ходит вместе с нами в церковь.
А что исчезнет - мы идем к нему,
И он нам тотчас возвращает все,
Что не успел проесть, сносить, продать.
И Брэда из-за телескопа нам
Не стоит допекать. Он не малыш,
Чтоб получать игрушки к рождеству -
Так вот он раздобыл себе игрушку,
В младенца столь нелепо обратись.
И как же он престранно напроказил!
Конечно, кое-кто жалел о доме,
Добротном старом деревянном доме.
Но сам-то дом не ощущает боли,
А коли ощущает - так пускай:
Он будет жертвой, старомодной жертвой,
Что взял огонь, а не аукцион!
Вот так единым махом (чиркнув спичкой)
Избавившись от дома и от фермы,
Брэд поступил на станцию кассиром,
Где если он не продавал билеты,
То пекся не о злаках, но о звездах
И зажигал ночами на путях
Зеленые и красные светила.
Еще бы - он же заплатил шесть сотен!
На новом месте времени хватало.
Он часто приглашал меня к себе
Полюбоваться в медную трубу
На то, как на другом ее конце
Подрагивает светлая звезда.
Я помню ночь: по небу мчались тучи,
Снежинки таяли, смерзаясь в льдинки,
И, снова тая, становились грязью.
А мы, нацелив в небо телескоп,
Расставив ноги, как его тренога,
Свои раздумья к звездам устремили.
Так мы с ним просидели до рассвета
И находили лучшие слова
Для выраженья лучших в жизни мыслей.
Тот телескоп прозвали Звездоколом
За то, что каждую звезду колол
На две, на три звезды - как шарик ртути,
Лежащий на ладони, можно пальцем
Разбить на два-три шарика поменьше.
Таков был Звездокол, и колка звезд,
Наверное, приносит людям пользу,
Хотя и меньшую, чем колка дров.
А мы смотрели и гадали: где мы?
Узнали ли мы лучше наше место?
И как соотнести ночное небо
И человека с тусклым фонарем?
И чем отлична эта ночь от прочих?
Перевод А. Сергеева
|
|