Абсолютно вольный перевод получился. Разве что по духу и душе песни и клоуна совпадение...
U.D.O. - "Tears Of A Clown"
All His Life He Did His Best For All
And The Crown Of Laughter
Hanging Low
The Spotlight In The Ring,
The Choruses That Sing
The Paint And Masquerade
Was Just A Show
The Clown – The Clown
Happiness Around
Just A Soul Lonely In The Crowd
The Clown – The Clown
His Heart Is All Alone
No One Wants The Tears Of A Clown
The Living Of The Glory And Applause
The Circus Tent,
The Only Home He Knows
The Cover-Up Is Bold,
The Mask Becoming Cold
It's Easier To Let The Eyelids Close
The Clown – The Clown
Happiness Around
Just A Soul Lonely In The Crowd
The Clown – The Clown
His Heart Is All Alone
The Final Curtain Falls For All To See
The Final Score, The Circus Melody
His Star That Shone So Bright,
Gave Comfort In The Night
The Light That Always Held Him
Set Him Free
The Clown – The Clown
Happiness Around
Just A Soul Lonely In The Crowd
The Clown – The Clown
His Heart Is All Alone
_____________________________
Смывает грим. В карман улыбку прячет.
Усы на полку бережно кладет.
Того гляди - не выдержит...не сдержится - заплачет,
И в обморок глубокий упадёт.
И кто бы знал во время представленья,
Что клоуну прислали смс -
Дотла село родное сегодня в воскресенье
Сгорело - полыхал соседний лес...
..............................................................
Но отменять никто не будет шоу.
Директору убытки не нужны.
И снова на манеж выходит б(л)едный клоун.
Белей одежд больничных и стены...
И зрители смеются до упаду
(Комично спотыкаясь мим ушёл!)
Последними смеяться - так и надо! -
И всё-то будет точно хорошо!!!!
(Красив цветник, ухожена могила;
Щебечут птички да ручьи журчат!
И вечно улыбаясь...(улыбаясь) через силу
Спит клоун глубоко;
где все молчат...)
2011
ПРИПЕВ:
А клоун... Да клоун...
(Все) Счастливы вокруг!
И рукоплещут в зале сотни рук...
А клоун... Да клоун...
Что о нём ты знал?
Каждый раз свою он душу рвал...
_____________________
Очень рекомендую прослушать песню на оригинальную мелодию Удо Диркшнайдера -
Из пасти льва
струя не журчит и не слышно рыка.
Гиацинты цветут. Ни свистка, ни крика,
никаких голосов. Неподвижна листва.
И чужда обстановка сия для столь грозного лика,
и нова.
Пересохли уста,
и гортань проржавела: металл не вечен.
Просто кем-нибудь наглухо кран заверчен,
хоронящийся в кущах, в конце хвоста,
и крапива опутала вентиль. Спускается вечер;
из куста
сонм теней
выбегает к фонтану, как львы из чащи.
Окружают сородича, спящего в центре чаши,
перепрыгнув барьер, начинают носиться в ней,
лижут морду и лапы вождя своего. И, чем чаще,
тем темней
грозный облик. И вот
наконец он сливается с ними и резко
оживает и прыгает вниз. И все общество резво
убегает во тьму. Небосвод
прячет звезды за тучу, и мыслящий трезво
назовет
похищенье вождя -
так как первые капли блестят на скамейке -
назовет похищенье вождя приближеньем дождя.
Дождь спускает на землю косые линейки,
строя в воздухе сеть или клетку для львиной семейки
без узла и гвоздя.
Теплый
дождь
моросит.
Как и льву, им гортань
не остудишь.
Ты не будешь любим и забыт не будешь.
И тебя в поздний час из земли воскресит,
если чудищем был ты, компания чудищ.
Разгласит
твой побег
дождь и снег.
И, не склонный к простуде,
все равно ты вернешься в сей мир на ночлег.
Ибо нет одиночества больше, чем память о чуде.
Так в тюрьму возвращаются в ней побывавшие люди
и голубки - в ковчег.
1967
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.