Глупая красота — не красота. Вглядись в тупую красавицу, всмотрись глубоко в каждую черту лица, в улыбку ее, взгляд — красота ее превратится мало-помалу в поразительное безобразие
(Иван Гончаров)
Бред
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - Золото
К списку произведений
Летучий голландец Поплыву в безвестности по морю словесности,
по волнам певучего, русского, могучего
с Розенталем, Лениным, Бродским да Кавериным -
весь по ватерлинию: Господи, спаси меня!
Автор: yanisilze Опубликовано: 11.03.2014 19:41 Просмотров: 2288 Рейтинг: 0 Комментариев: 2 Добавили в Избранное: 0
Ваши комментарии
11.03.2014 20:21 Shimaim
и тут Остапа понесло(с)
11.03.2014 21:53 yanisilze Две канальи на канале,
порыбачив беззаботно,
окунали-выкунали
окуней в ночные окна
распружиненных гостиниц.
А на рейде, еле видно,
русской задницей эсминец
барражировал обидно.
А.Кабанов
11.03.2014 21:55 Shimaim (услужливо приносит табуретку и водружает на нее Автора)
11.03.2014 22:54 yanisilze "Там, на рейде волна полусонная,
сухогруз, очертания мыса -
замусолены всеми муссонами.
Подскажи, чем тебя дорисивывать:
высотой, глубиной или смыслом?"
А.Кабанов
11.03.2014 23:05 Shimaim Я уже поняла, что у т-ща А.Кабанова бенефис.
11.03.2014 23:53 yanisilze Я не заметил в правилах портала каких-либо ограничений на цитирование.)
11.03.2014 23:58 Shimaim Ограничений на цитирование действительно нет. Поэтому мною принято решение процитировать Вам Льва нашего Николаевича Толстого. "Война и мир" Все четыре тома.
"— Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j'y crois) — je ne vous connais plus, vous n'êtes plus mon ami, vous n'êtes plus мой верный раб, comme vous dites"
12.03.2014 00:23 yanisilze Пожалуйста, не останавливайтесь!
12.03.2014 04:02 keren
Я тоже позволю себе процитировать.
Борис Керен
Наш поэт
“У лукоморья дуб зелёный”,
Родимый нашенский дубок,
Который жид один учёный
Срубил бы, морда, если б смог.
Вчера прочёл в чужой газете
О нашем парне репортаж.
Рассказывал их дядя детям,
Поэт был гений, но не наш.
Что якобы он африканец,
Сказал их дядя прямо в лоб,
И жил в Москве, как иностранец,
А если точно – эфиоп.
И что своё стихотворенье,
Солгал пархатый лицемер,
“Я помню чудное мгновенье”
Он посвятил не нашей Керн.
Что власть расправилась с поэтом,
Когда на западный фасон,
Однажды жарким южным летом,
Он стал не наш, а их масон.
Звезда не наша на могиле
При свете нашенских свечей.
Горит, хоть и давно зарыли,
Не в наши пять, а в шесть лучей.
Поэт наш - ихний соплеменник?
Не верю басням их газет.
Художник наш и современник
Нарисовал его портрет.
Вот гордость нашего народа!
Мы возвели на пьедестал!
Четвертовать того урода,
Кто в газетёнке клеветал.
Но это только между нами,
Мне было очень, очень жаль.
Смотрел поэт там их глазами
И в них не наша – их печаль.
12.03.2014 04:08 keren Портрет у меня на странице, можете полюбоваться.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация